##
## Thank you for helping to translate Lux. Here are the instructions:
##
## Every line that starts with a # is a comment to help out translators.
## Translate everything on the right side of the ='s into your language. 
## Try and maintain the uppercase/lowercase of the original words.
##
## If you have any questions then ask and they shall be answered.
##
## Email the finished translation to lux@sillysoft.net
##
## Please replace these instructions with your name and email address.
## This is helpful for crediting you and if you ever need to be contacted.
## 

##
## Buttons on the Game Window
##

Cards = Cartas
HideCards = Esconder Cartas
CashCards = Canjear Cartas

Fortify = Fortificar
EndTurn = Terminar Turno

PlayNextMap = Jugar Próximo Mapa
ReplayMap = Volver a Poner el Mapa
GameOptions = Opciones de Juegos
VoteForNextMap = Votar Próximo Mapa

##
## Menus
##


AboutLux = Sobre Lux

EnterCode = Entrar Código de Registro
RegisterOnline = Registrarse Online
CheckForUpdate = Verificar para Actualizaciones
Preferences = Preferencias...
ExitLux = Salir Lux


File = Archivo
NewGame = Nuevo Juego
JoinNetworkGame = Unirse a Juego de Red

RecordBook = Libro de Records


Online = En Línea
Sillysoft = Sillysoft
UserForums = Foro de Usuarios
WorldWideRankings = Puntuaciones Alrededor del Mundo
ReportABug = Reportar un Error
RequestAFeature = Pedir una Función)
MakeYourOwnMap = Crear tu Propio Mapa
CodeYourOwnAI = Diseñar tu Propio AI

# Old, no longer needed
#DesignYourOwnTheme = Diseñar tu Propio Tema

Help = Ayuda
RestartTutorial = Re-iniciar el Tutorial
StopTutorial = Detener Tutorial 
TheRulesOfLux = Las Reglas de Lux
PreferencesExplanations = Explicaciones de Preferencias 
ReadMe = Léeme 
Changelog = Cambiar Entrada


Game = Juego
EndGame = Terminar Juego

Board = Tabla
Theme = Tema
UsePictures = Utilizar Fotos
SaveBoard = Save Board
SaveResizedBoard = Guardar la Tabla Cambiada de Tamaño
GotoSavedBoards = Ir a las Tablas Guardadas 
ShowContinents = Mostrar Continentes 
ShowChat = Mostrar Chat
SeperateChat = Chatear en una Ventana Separada

countries = Países
incomes = Impuestos
MoveChatIntoAWindow = Mover el Chat a una Ventana 
AttackDice = Dados de Ataque
DefenceDice = Dados de Defensa
AutoplayMode = Modo de AutoJuego
Minimize = Minimizar
BringAlltoFront = Traer Todo al Frente

Window = Ventana

##
## New Game Window - Pantalla Principal
##

ChooseTheCombatants = Escojer los Jugadores

#Player types
Human = Humano
Easy = Fácil
Medium = Mediano
Hard = Difícil
Other = Otro
random = Al Azar
noplayer = Ningún Jugador

player = Jugador
ChooseTheWorld = Escojer el Mapa 
MapGenerators = Generadores de Mapa
WorldSize = Tamaño del Mundo
WorldID = Identificación del Mundo
tiny = Muy Pequeño
small = Pequeño
medium = Mediano
large = Grande
huge = Gigante

UseSavedBoard = Utilizar Tabla Grabada
GameOptions = Opciones de Juego
InitialCountries = Países de Inicio
InitialArmies = Ejércitos de Inicio 
selected = Seleccionado
even = A Mano
placed = Puesto(s)
AllowNetworkPlayers = Permitir Jugadores de Red
InternetPublic = Público de Internet
RegisteredTo = Registrado a
Unregistered = No Registrado
ShowNetworkGames = Mostrar Juegos de Red
PlayAGame = Jugar un Juego
YourNameHere = Tu Nombre Aquí

##
## Join Game Window
##

JoinGame = Unirse al Juego

Host = Anfitrión
Players = Jugadores
Map = Mapa
TurnTime = Tiempo de Turno


JoinAGame = Unirse a un Juego
Nickname = Apodo
connectingtotheLuxTracker = Conectándose al LuxTracker...
Orentertheserver'saddress = O Escribir la Dirección del Servidor:
Cancel = Cancelar
Refresh = Refrescar

# goes before a number ("You are using version 3.96")
Youareusingversion = Estás usando la versión


# goes after a number ("3 hosts found", "1 host found")
hostsfound = Anfitriones Encontrados
hostfound = Anfitrión Encontrado

##
## Messages on the Game Window
##

endGameTitle = ¿Abandonar?
endGameQuestion = ¿Terminar este Juego Ahora?
endGameQuestionClients = ¡ADVERTENCIA! Todavía hay personas jugando este juego. El terminarlo causara que el juego sea terminado. ¿Está seguro de que desea salir?


# These two go before and after a name ("The host of this game (dustin) just ended the game on purpose")
Thehostofthisgame = El anfitrión de este juego
justendedthegameonpurpose = ha terminado el juego deliberadamente


# followed by the file location ("The board has already been saved to disk. You can find it at /Users/dustin/map.luxb")
boardAlreadySaved = La tabla ha sido grabada al disco. Puedes encontrarla en 


SaveBoardAs = Guardar esta tabla como
ResizeTo = Cambiar de tamaño a
resizeTitle = ¡Cambiar el mapa de tamaño!

Youmustenteranamefortheboard = Debe entrar un nombre para la tabla
Thefilenamemaynotstartwithaperiod = El nombre no puede empezar con un punto
YoumustenteronlyanumberintheResizeTofield = Debes entrar solamente un número en el campo de Cambiar de Tamaño a
OK = Aceptar
DoubleTrouble = Doble Problema
resized = Cambiado de Tamaño


# These two keys are used to create the "Dustin's turn" popup. One goes before the name and one after
# ("Dustin's turn", or "Tour de Dustin")
sTurnBefore = Turno de
sTurn = 

WildCard = Carta Salvaje


# when showing continents
bonus = Bono


##
## The tutorial
##

tutorialStart = Bienvenido a Lux. Yo soy Timmy, la caja del tutorial. Te estaré dando unos cuantos consejos mientras tu comienzas. La primera cosa que ocurre en cada juego es que los jugadores eligen sus países de inicio. Por eso, selecciona un país para escogerlo.


tutorialStart2 = Cuando selecciona los países, querrás construir una base para expandirte. Trata y escoge países que estén cerca uno del otro.

tutorialStart3 = El camino a la victoria usualmente comienza cuando se captura un continente. Por eso, trata y encomiéndate a ese fin. (Los Continentes se distinguen por el color de la frontera de los países)

tutorialPlaceInitialArmies = Una vez todos los países hayan sido seleccionados, es hora de poner tus ejércitos de inicio. El número que obtengas depende del número de jugadores en el juego, y tu pones 4 a la vez hasta que todos se vayan.

tutorialPlaceInitialArmiesAll = Puedes poner todos tus ejércitos en un país al oprimir el botón de Shift o seleccionar el botón derecho del ratón.

tutorialEliminatedPlayer = Como has eliminado totalmente a ese jugador del juego, obtienes todas las cartas que ellos tenían (si había alguna).

tutorialAttackDraw = No pierdas la esperanza si no ganas en seguida. Cada click es una batalla de proporciones épicas involucrando ataques, lugares, rimbombancias personales y algunas tiradas de dados. A menudo tomará más de un ataque para destruir la oposición (En las preferencias, puedes ponerlo para que ataque automáticamente hasta que alguien haya ganado).

tutorialMoveInArmies = Felicidades, has conquistado un país enemigo. Ahora debes escoger una cantidad de ejércitos para avanzar a tu nuevo territorio (En las preferencias, puedes ponerlo para que se todos muevan automáticamente)

tutorialDoneMovingIn = Tienes ahora tres posibles cursos de acción... Puedes continuar el ataque y regar la gloria de tu nombre. Puedes entrar a la fase de fortificación y mover tus ejércitos de alrededor entre tus países. O puedes terminar tu turno y permitir que las otras personas vayan.

tutorialAttackPhase = Ahora es tiempo de conquistar el mundo. El país que está brillando ha sido activado. Selecciona un vecino para invadir.


tutorialStartTurn = Ahora empieza su turno. En cada turno usted recibe un ingreso de ejércitos. El mínimo es de tres por turno. Obtienes más ejércitos si posees más tierra. 

tutorialStartTurnWithSet = Nota que cuando tienes una carta canjeable, el botón de Poner las Cartas se convierte en el botón original. Puede canjear cartas solamente cuando pone coloca cualquier ejército, por lo tanto quisieras echar un vistazo.

tutorialFirstCard = Desde que conquistó un país en el último turno recibió una carta. Cuando tiene un set de tres cartas que se corresponden, las puedes canjear.

tutorialIncomes = El número de ejércitos que tienes al comienzo de cada turno es como sigue: Por cada tres países que posees, tienes un ejército (pero siempre tienes por lo menos tres). Mas por cada continente completo puedes obtener ejércitos de bono que equivalen al número de países en ese continente.

tutorialShowCards = Cada carta está asociada con el país que tiene en ella. Si posees el país en la carta que vas a canjear, obtendrás ejércitos de bono en ese país.


tutorialCashCards = Un set de cartas canjeables se hace o de tres cartas con el mismo símbolo, o tres cartas cada una con diferentes símbolos. Un set se selecciona automáticamente al azar para usted si tiene una.

tutorialFirstFortifyPhase = Puede fortificar sus ejércitos en países vecinos que posee. Empieze seleccionando el país del que usted desea moverse y después coloca sus ejércitos en el país vecino que desée. NOTA: Tus hombres se cansarán de moverse tanto, por eso, solamente puede ser fortificado una vez por turno.)


onlyCashStart = NOTA: Puede canjear cartas al comienzo de su turno.


##
## Commands that get printed out to the chat-box
##

playersVoted = Los jugadores han votado para el próximo mapa
loadingNext = Cargando el próximo juego

# The player's name goes before these lines ("dustin ran out of turn time!")
ranOutOfTurnTime = se ha terminado el tiempo
hasExited = ha salido 
hasjoined = ha entrado


# A player's name goes after these lines ("SORRY! You have lost control of player dustin")
lostControl = ¡LO SENTIMOS! Has perdido el control del jugador
duplicateName = Alguien ya está utilizando el nombre
takeOver = ¡IMPORTANTE! Se te ha dado el control del jugador


# an address and port get put in between these ("Starting LuxServer with local IP 192.168.0.1 port 6619", "Connecting to LuxServer at 192.168.0.1 port 6619")
StartingLuxServer = Iniciando LuxServer con el IP local 
Connecting = Conectándose a LuxServer en el puerto
port = puerto

LuxServer = El LuxServer está escuchando para jugadores de red en el fondo 
Type/help = Escribe /help para una lista de mandatos 
OnlyOneLuxServer = Solamente un LuxServer puede ser activo a la vez
LuxServerShutdown = El LuxServer ha sido terminado


duplicateRegistration = ¡Tu cuenta de registro todavía está jugando en este juego!
duplicateUnregistered = Hay todavía un jugador no registrado aquí. El límite es de uno por juego.

# these are put on either side of a player's name ("There is a game in progress, dustin has guest status until the next game starts")
guestStart = Hay un juego en proceso,
guestEnd = tiene el estatus de invitado hasta que comienze el próximo juego


Connectionrefused = Conexión rechazada
Unknownhost = Anfitrión desconocido
Error = Error

CommandsAvailable = Mandatos disponibles para todos:
/help = mostrar esta lista 
/cards = mostrar opciones corrientes de carta
/players = dar una lista de los jugadores en este juego con sus ingresos y cartas 
/users = mostrar una lista de usuarios conectados
/debug = imprimir información de corrección
/log = imprimir el archivo de apuntes para este inicio de Lux
hostCommands = Mandatos solamente disponibles para el anfitrión:
/start = comezar un nuevo juego
/transfer = control de transferencia de un jugador perdido a un invitado
/mute = silenciar el jugador especificado

OnlyServerStart = Solamente el anfitrión puede utilizar ese mandato
NoGame = No hay ningún juego corriendo
ServerEnded = El juego fue terminado por el anfitrión


host = anfitrión
guest = invitado
UserList = Usuarios conectados
PlayerList = Jugadores en este juego

# these all get followed by their value ("Cards go up at 5,5,5..., transfer cards on conquer is ON, immediate cash is OFF, the next card set is worth 5")
CardsGoUp = Las cartas aumenta por
transferCards = las cartas de transferencia en conquista están
immediateCash = el canjeo inmediato está
currentCardValueIs = el próximo set de cartas valen

ON = ENCENDIDO
OFF = APAGADO
CardsOFF = Las cartas están APAGADAS


# Put together with a name and values values ("dustin has 0 cards and an income of 0");
beforeCardValue = tiene
betweenCardsAndIncome = las cartas y un ingreso de

UnknownCommand = comando desconocido
ErrorNetOps = Error creando el archivo de tabla de NetOps para la transmisión. Por favor trate de nuevo
ConnectionTerminated = Conexión terminada por anfitrión remoto

# between 2 names ("dustin is now controlling player bill")
nowControlling = ahora está controlando al jugador
regainedControl = ha retomado el control del jugador


ShuttingNetwork = Apagando la red

oldVersion = Está usando una vieja versión de Lux.
goDownload = Por favor ir a http://sillysoft.net para descargar una nueva versión

badHostVersion = Al anfitrión está usando una versión vieja que no funciona






##
## When a map is being loaded these messages get printed where the board will go
##

loadingComplete = carga completada: comenzando el juego
briefingAgents = dando instrucciones a los agentes

# an agent name goes after this line ("waking Bort")
waking = despertando

Initializing = Inicializando...
CreatingTheGame = Creando El Juego...




##
## Preferences Window Main Messages
##

Preferences = Preferencias
Ok = Aceptar
Apply = Aplicar
Cancel = Cancelar
RestoreDefaults = Restaurar los Seleccionados
Explanations = Explicaciones
Prefs = Prefs
WinningMessages = Mensajes Ganadores
General = General
Checkforupdatesonline = Verificar para actualizaciones en línea
Effects = Efectos
Countryborderwidth = Anchura del borde del país
thin = fino
thick = grueso
Explosions = Explosiones
none = ninguno
few = poco
normal = normal
lots = lotes
nuke'em = explótalos
Fullexplosionanimations = Animaciones completas de explosión 
Poofs = Pruebas
Sounds = Sonidos
Showonelessarmy = Mostrar menos de un ejército
Showcardsatstartofturn = Mostrar cartas al inicio del turno
whenyouMUSTcashaset = cuando usted DEBE canjear un set
whenyouhaveaset = cuando tengas un set
whenyouhavecards = cuando tengas cartas
everyturn = cada turno = ataques
Attackperclick = Ataque por selección
once = una bez
till = hasta
deaths = muertes
tilldead = hasta muerto
Advancearmies = Avanzar ejércitos
manually = manualmente
automatically = automáticamente
ComputerSpeed(hostcontrolled) = Velocidad de Computadora (controlada por anfitrión)
Computerplayerspeed = Velocidad del jugador en la computadora
fast = rápido
slow = lento
# If you need lots of text for 'Speed up when all humans are dead' 
# then put half of it into humandead2. Otherwise leave it blank
Speedupwhenallhumansaredead = Avanzar cuando todos los humanos estén muertos
humandead2 =
Maps = Mapas
Cyclesavedboards = Rotar tablas grabadas
Cycleinsidefolders = Rotar mapas dentro de archivo
Usecards = Utilizar cartas
Transfercardstoconqueringplayer = Transferir cartas al jugador que conquiste
Forceimmediatecashfor5ormore = Forzar inmediatamente canjeo para 5 o más
Cardsequence = Sequencia de cartas
Randomstartingorder = Orden de comienzo al azar
Turntimelimit = Límite de tiempo de turno
minutes(0.5minimum) = minutos (0.5 mínimo)
Changestotheseoptionsonlytakeeffectinthenextgame = Los cambios a esas opciones tomarán efecto en el próximo juego
Entersomemessagestosaytootherplayerswhenyouwin = Escriba algunos mensajes para avisarle a otros jugadores cuando ganas
Onlyusethesemessageswhenplayingwiththenickname = Solamente use esos mensajes cuando esté jugando con el apodo
Turns = Turns
Animatecards = Animate cards
Clear = Clear

##
## Player Info Window
##

PlayerInfo = Información de Jugador
Player = Jugador
Color = Color
Name = Nombre
Type = Tipo
Countries = Países
Armies = Ejércitos
Income = Dinero

# short forms for 'Player Info', 'Countries', 'Armies', 'Income'
PI = I
C = C
A = A
I = D

##
## Checking For Updates
##

NoUpdates = No hay Actualizaciones
NoUpdatesWords = No hay más actualizaciones disponibles para Lux ahora mismo.
ErrorUpdating = Hubo un error verificando para actualizaciones. Asegúrese de que esté conectado a la internet y trate de nuevo.

UpdateAvailable = Actualización Disponible
UpdatedVersionAvailable = Hay una versión actualizada de Lux disponible ahora.

UpdateDownloadQuestion = ¿Quisiera descargar la nueva versión ahora?
Version = Versión
Changes = Cambios


##
## Record Book Window
##

TheLuxRecordBook = The Lux Record Book

Played = Jugadas
Won = Ganadas
Lost = Perdidas
Percentage = Porciento
Rounds = Veces
Place = Lugar
Agent = Agente

sortingString = Seleccionar para especificar la dispersión; Selecciona y controla para especificar la dispersión secundaria

ViewByName = Ver por Nombre
ViewByAgent = Ver por Agente
ClearNameRecords = Limpiar Clasificaciones de Nombre
ClearAgentRecords = Limpiar Clasificaciones de Agente

ClearNameQuestion = ¿Está seguro de que desea limpiar todas las clasificaciones de nombre?
ClearAgentQuestion = ¿Está seguro de que desea limpiar todas las clasificaciones de agente?

ClearRecords = ¿Limpiar Records?


##
## Shareware nag windows
##

Bah = Bah
RegisterLuxNow = ¡Registre Lux Ahora!
Luxitorloseit = Luxealo o piérdelo
ByeBye = ¡Adios!
UnlimitedFunAwaitsYou = La Diversión Ilimitada Le Espera

## these are some shareware HTML pages that are shown. They can be swapped for translated ones. If you will translate them let me know and I will send them to you.
nag_closing.html = nag_closing.html
nag_init.html = nag_init.html
shareware_over.html = shareware_over.html
marketing_plugins.html = marketing_plugins.html
marketing_online.html = marketing_online.html

# a number is put between these ("You have played 5 / 20 games")
GameCountStart = Has jugado
GameCountEnd = / 20 juegos.

TrialVersionSelectedOnly = Versión de Prueba = Seleccionados Solamente
TrialVersionSelectedOnlyWords = La versión de prueba de Lux puede usar solamente países iniciales seleccionados. La versión registrada le permite a ud escojer de la amplia gama de opciones. Tambión le permite juego ilimitado = ¡diversión ilimitada para usted!

TrialVersionPlacedOnly = Versión de Prueba = Puestos Solamente
TrialVersionPlacedOnlyWords = La versión de prueba de Lux solamente puede utilizar ejércitos iniciales puestos. La versión registrada le permite escojer de una amplia gama de opciones. Incluyte también juego ilimitado = ¡diversión ilimitada para usted!

##
## About Window
##

AboutLux = Sobre Lux
about_html = about.html

LetMePlay = Permíteme Jugar
EnjoyYourLuxing = Disfrute su Luxada

##
## LuxColourChooser
##

ChooseaColor = Escoger un Color
SetaColourforPlayer = Poner un Color para el Jugador

##
## Enter Code Window
##
Enteryournameandcode = Entre su nombre y código exactamente como se le fueron dados a usted.
Code = Código
Registration = Registro
ValidationErrorMessage = La información que ha suplido es inválida. Trata usando COPIAR y PEGAR para evitar errores de escritura. Si el problema persiste, envíe un e-mail a
ValidationError = Error de Validación
ValidationSuccess = GRACIAS
ValidationSuccessMessage = ¡Gracias por respaldar software independiente!

##
## Chat Area
##
Chatterbox = Ventana de chat

##
## Bottom Bar
##
Youhave1card = Tienes 1 carta.
Youhave = Tienes 
cards = cartas
Thenextcardsetisworth = La próxima carta vale
armies = ejércitos


# Don't change this one
GameTitle = Lux


##
## More Network Stuff
##

ConnectionLost = Conexión Perdida
ConnectionLostWords = La conexión de redes a el servidor ha sido perdida. Este juego será abortado ahora.

ClientLost = Cliente perdido
GiveToAGuest = Dar a un Invitado
StartNewGame = Comenzar Nuevo Juego 
TakeItOver = Conquistarla
Theclient = El cliente ha salido del juego.
hasexitedthegame = Ha salido el juego. ¿Qué le gustaría hacer con la nación que él controló?)

##
## Other
##

# Followed by a filename ("There was an error trying to add the custom board Earth.luxb")
Therewasanerrortryingtoaddthecustomboard = Hubo un error tratando de añadir la tabla creada

TheWinner = El Ganador

HostingTips = Consejos de Anfitrión

##
## Plugin Manager
##

PluginManager = ¡Manejador de Adiciones!

Installed = Instalado
Available = ¡Dispondible!
NewVersion = ¡Veríon Nuevo!

Author = Autor
Rating = Clasificación
Status = Estatus

Ratethisplugin = Clasifique esta adición

Remove = Remover
Install = Instalar

Plugindescription = Selecciona una adición para ver una descripción.
Downloadingdata = Descargando la data más reciente de las adiciones. Esto puede tomar un momento...
Couldnotdownloaddata = No se pudo conectar a la data en línea de las adiciones. Por favor verifique su conexión de internet y trate de nuevo...
Buildinglocalplugins = Construyendo la base de datos de las adiciones locales instaladas...
Parsingmapdata = Parsando la data descargada...

NewPluginsAvailable = Nuevas Adiciones Disponibles
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("There are 2 new plugins available...")
newpluginstart = Hay
newpluginend = adiciones disponibles que no ha visto. ¿Quisiera verlas ahora?

NewThemeFound = Nuevo Tema Encontrado
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("This map uses the 'California' theme, ...")
newthemestart = Este mapa usa el
newthemeend = tema que usted no tiene. ¿Quisieras que Lux instalara este tema de la internet?

-- = --
rate1 = 1 El zafacón
rate2 = 2 Pobre
rate3 = 3 Regular
rate4 = 4 Bastante Bien
rate5 = 5 ¡Obra Maestra!

# These next ones are followed by a name ("Installing the theme AwesomeTheme")
Installingthetheme = Instalando el tema
errorsinstalling = Hubo errores instalando
Removing = Removiendo
Installing = Instalando
errorsuninstalling = Hubo errores desinstalando

# These next ones start with a plugin name ("AwesomeMap was installled successfully !")
removesuccess = Ha sido removido de su sistema.
installsuccess = ¡fue instalado con éxito!

# this gets followed by an IP address
RegisteredsuccessfullywithLuxTrackerfromaddress = Registrado con éxito con LuxTracker desde la dirección

Close= Cerrar
ChangeRegistration = Cambiar Registración

LuxTrackerError= Hubo un error conectándose al LuxTracker

Enterdescription = Escribir una descripción para este juego Público de Internet
/me = realizar una acción en la ventana de chat
/desc = la descripción de un juego Público de Internet 
/menoinput = Debe hacer algo, ej /me laughs
/descnoinput = Debe escribir una descripción, ej /desc Come play me!

# for the edit menu
Edit=Editar
Cut=Cortar
Copy=Copiar
Paste=Pegar

# These must be short to fit on small buttons
EnterCodeShort = Entrar Código
OrderNow = Ordenar Ahora
NoThanks = No, Gracias

# expanded join game screen
Selectagametogetinfo = Seleccione un juego para obtener información
hasbeengoingonfor = El Juego ha comenzado a
minutes = minutos
playersremain = jugadores vivos.
Guests = Invitados
Description = Descripción



Rankingswerenotsent = Rankings were not sent because a remote player disconnected before their first turn was over

# this goes after a username ('Dustin was not controlling...')
wasnotcontrollinghimself = was not in control when their first turn ended. This game will NOT count in the rankings



Tutorialturnedon = The tutorial has been turned on. You will now see helpful messages during the next game that you play.
Tutorialturnedoff = The tutorial has been turned off. You will no longer see any helpful messages during play. I hope you know what you're doing!

Rankedgame = Ranked game
NoHumanWarning = All of the players have been set to computer AI players. You must have at least one Human if you want to play. Would you like to keep this player as a Human?

UserWiki = User Wiki
MapEditor = Map Editor

SillysoftNewsletter = Sillysoft Newsletter
NewsletterQuestion = Welcome back to Lux!\n\nWould you like to subscribe to the Sillysoft Newsletter?\n\nEvery time a new version of Lux is released we'll send \nyou a short email. Any contests, promotions or beta tests \nwill also be announced on this list.\n\nYour email address will never be given or sold to anyone.

Therearenoplayerstotransferto = There are no players to transfer to

# A username goes after this one ('No player found with the name Dustin')
Noplayerfoundwiththename = No player found with the name

Language = Language
Youmustrestart = You must restart Lux for the language change to take effect.

Startcommandprotection = The /start command will only work when used alone to prevent accidental usage
Bonuses = Bonuses

NetworkOptions = Network Options
scenarioSwitch = Use map starting scenario
scenarioSwitchNone = This map has no scenario
Continentmodedescription = If you control an entire region at the start of\nyour turn you will earn more armies.
KeyboardShortcuts = Keyboard Shortcuts

guestOnlyOn = has turned on guest only mode and is not available to play in games
guestOnlyOff = is no mere guest and is available to play in the next game
/guest = make yourself a guest only (switches on and off)

# new columns in the join game window:
Start = Start
Ranked = Ranked
guestonly = guest only
Joinasaguestonly = Join as a guest only

quiet = quiet
loud = loud

Volume = Volume
soundStartTurn = When your turn starts
soundSelectCountry = When a country is selected
soundActiveCountry = When a country is active
soundArmies = When placing armies
soundExplosions = For explosions
soundCardCash = When cashing a set of cards
soundEliminated = When a player gets eliminated
soundGameOver = At the end of a game
soundChat = For multiplayer chat
soundJoin = When a network player joins
soundAI = From computer AIs
soundButtons = Button clicks

Radio = Radio
Hosting = Hosting

Continents=Continents
Continentsgoup = Continent bonuses go up
notatall = not at all
# these next 2 have a number percentage between them ('by 10% every round')
beforeContinentIncrease = by
afterContinentIncrease = every round

Youmustenterthenameofaplayertomute = You must enter the name of a player to mute. i.e. '/mute corky'
Youcannotmuteyourslef = You cannot mute yourself

Youmustenterthenameofaplayertoboot = You must enter the name of a player to boot. i.e. '/boot corky'
Youcannotbootyourslef = You cannot boot yourself
Weeklymap = Map of the week
Weeklymapnext = Next week

Showarmygraphics = Show army graphics

soundTimeUp = When someone's turn time runs out
PlayerInfoSeperateWindow = Player Info in Separate Window

# A short form of Continents for use in the network game list
Conts=Conts
beenBooted = The host has booted you from the game
/boot = disconnect an inactive player or guest
Youcannotbootanactiveplayer = You cannot boot a player unless they have been inactive for 2 rounds

Yes=Yes
No=No
waitingforhost = waiting for host

AutosizeMaps = Automatically Shrink Maps to Fit Screen
ResizeMap = Resize Map
Screenshot = Take a Screenshot
Tofitscreen = To fit the screen size
Width=Width
Height=Height

SaveGame = Save Game

PlayerInfoInsideMap = Player Info in Map Window
HidePlayerInfo = Hide Player Info

hostcausesproblems = If you think this host causes problems then you can
hostcausesproblemsLinkText = rate the host

Warning = Warning
Connectionaborted = Connection aborted

## These next 2 get put oneither side of a username:
Aliascheck1 = You already have a user in the ranking system (
Aliascheck2 = ). If you play a game under another name then you will erase your other ranking. Do you want to continue?

Descriptionhasbeenupdated = Description has been updated
/maplock = Lock the game to this map (useful for Autoplay games)

# This line gets followed by ON or OFF:
maplockhasbeenturned = maplock has been turned
youAreBanned = You have been banned from this host for this session

# goes after "There is no player named Dustin "
tomute = to mute

# The next 3 make up this sentance: Dustin has put IGOR on mute
hasput = has put
onmute = on mute
offmute = off of mute

# these 2 lines: "Autoplay game will start in 20 seconds"
Autoplaygamewillstart = Autoplay game will start in 
seconds = seconds

# these 2 lines make up "IGOR was eliminated by Dustin in round 9
waseliminatedby = was eliminated by
inround = in round

# for "Dustin is now being controlled by a computer AI: Killbot"
nowComputerControl = is now being controlled by a computer AI:

errorSendingRankings = Error sending rankings. Lux could not reach the server. This game will not be scored. Sorry.
cannotMuteHost = You cannot mute the host
ValidNickFound = Valid nickname found

# followed by a name like "Validating the nickname Dustin"
Validatingnickname = Validating the nickname
