## Croatian (Hrvatski) - Central Europe
##

##
## Thank you for helping to translate Lux. Here are the instructions:
##
## Every line that starts with a # is a comment to help out translators.
## Translate everything on the right side of the ='s into your language. 
## Try and maintain the uppercase/lowercase of the original words.
##
## If you have any questions then ask and they shall be answered.
##
## Email the finished translation to lux@sillysoft.net
##
## Please replace these instructions with your name and email address.
## This is helpful for crediting you and if you ever need to be contacted.
## 


##
## Buttons on the Game Window
##

Cards = Karte
HideCards = Sakrij Karte
CashCards = Unovèi Karte

Fortify = Utvrdi
EndTurn = Završi Potez

PlayNextMap = Igraj Slijedeæu Mapu
ReplayMap = Ponovi Mapu
GameOptions = Opcije Igre
VoteForNextMap = Glasaj Za Slijedeæu Mapu

##
## Menus
##


AboutLux = O Luxu...
EnterCode = Upiši Registracijski Kod...
RegisterOnline = Registriraj Online
CheckForUpdate = Ažuriraj
Preferences = Postavke...
ExitLux = Izaði iz Luxa


File = Datoteka
NewGame = Nova Igra
JoinNetworkGame = Pridruži se Mrežnoj Igri

RecordBook = Knjiga Zapisa


Online = Online
Sillysoft = Sillysoft
UserForums = Korisnièki Forumi
WorldWideRankings = Svjetsko Rangiranje
ReportABug = Prijavi Grešku (Bug)
RequestAFeature = Zatraži Moguænost
MakeYourOwnMap = Napravi Vlastitu Mapu
CodeYourOwnAI = Programiraj Vlastiti AI

# Old, no longer needed
#DesignYourOwnTheme = Design Your Own Theme

Help = Pomoæ
RestartTutorial = Ponovi Priruènik (Tutorial)
StopTutorial = Zaustavi Priruènik (Tutorial)
TheRulesOfLux = Pravila Luxa
PreferencesExplanations = Objašnjenja Postavki
ReadMe = Preèaci Tipkovnice
Changelog = Povijest Verzija


Game = Igra
EndGame = Završi Igru

Board = Ploèa
Theme = Tema
UsePictures = Koristi Slike
SaveBoard = Snimi Ploèu
SaveResizedBoard = Snimi Promijenjenu Ploèu
GotoSavedBoards = Otvori Mapu Sa Snimljenim Ploèama
ShowContinents = Pokaži Kontinente
ShowChat = Pokaži Chat
SeperateChat = Chat U Posebnom Prozoru

countries = države
incomes = prihod
AutoplayMode = Autoplay Mod
Minimize = Smanji


Window = Prozor

##
## New Game Window - Main Screen
##

ChooseTheCombatants = Odaberi Igraèe

#Player Types
Human = Èovjek
Easy = Lagano
Medium = Srednje
Hard = Teško
Other = Drugo
random = nasumièno
noplayer = bez igraèa

player = igraè
ChooseTheWorld = Odaberi Mapu
MapGenerators = Generatori Mape
WorldSize = Velièina Svijeta
WorldID = ID Svijeta
tiny = siæušan
small = mali
medium = srednji
large = veliki
huge = ogromni

UseSavedBoard = Koristi Snimljenu Ploèu
GameOptions = Opcije Igre
InitialCountries = Poèetne Države
InitialArmies = Poèetno Vojnika
selected = odabrano
even = podjednako
placed = stavljeno
AllowNetworkPlayers = Dopustiti drugim igraèima da se pridruže
InternetPublic = Oglasi igru širom interneta
RegisteredTo = Registrirano Na
Unregistered = Neregistrirano
ShowNetworkGames = Pokaži Mrežne Igre
PlayAGame = Zaigraj Igru

YourNameHere = Tvoje Ime Ovdje

##
## Join Game Window
##

JoinGame = Prikljuèi se Igri

Host = Domaæin (Host)
Players = Igraèi
Map = Mapa
TurnTime = Vrijeme Poteza

JoinAGame = Prikljuèi Se Igri
Nickname = Nadimak
connectingtotheLuxTracker = spajam se na LuxTracker...
Orentertheserver'saddress = Adresa privatne igre:

Cancel = Odustani
Refresh = Osvježi

# goes before a number ("You are using version 3.96")
Youareusingversion = Koristite verziju

# goes after a number ("3 hosts found", "1 host found")
hostsfound = domaæina naðena
hostfound = domaæin naðen

##
## Messages on the Game Window
##

endGameTitle = Prekinuti?
endGameQuestion = Želite li sada prekinuti igru?
endGameQuestionClients = UPOZORENJE! Još uvijek ima ljudi koji igraju ovu igru. Izlaženje æe uzrokovati prekid igre.\n\nJeste li sigurni da želite izaæi??

# These two go before and after a name ("The host of this game (dustin) just ended the game on purpose")
Thehostofthisgame = Domaæin ove igre
justendedthegameonpurpose = je upravo namjerno završio ovu igru

# followed by the file location ("The board has already been saved to disk. You can find it at /Users/dustin/map.luxb")
boardAlreadySaved = Ova ploèa je veæ snimljena na disk. Možeš ju naæi na 

SaveBoardAs = Snimi ovu ploèu kao
ResizeTo = Promijeni velièinu na
resizeTitle = Promijeni velièinu mape!

Youmustenteranamefortheboard = Morate unijeti ime za ploèu
Thefilenamemaynotstartwithaperiod = Ime ne smije poèeti sa toèkom
YoumustenteronlyanumberintheResizeTofield = Smiješ unijeti samo broj u polje Promijeni velièinu
OK = U redu
DoubleTrouble = Dvostruka Nevolja
resized = velièina promijenjena

# These two keys are used to create the "Dustin's turn" popup. One goes before the name and one after
# ("Dustin's turn", or "Tour de Dustin")
sTurnBefore = Red na igraèa
sTurn =

WildCard = Zamjenska Karta

# when showing continents
bonus = bonus


##
## The tutorial
##

tutorialStart = Dobro došli u Lux. Ja sam Timmy. Davat æu vam nekoliko savjeta kako budete poèinjali.\nPrva stvar koja se dogodi u svakoj igri je da igraèi odabiru poèetne države.\nStoga kliknite na državu da ju odaberete.

tutorialStart2 = Kada odabirete državu, želite napraviti bazu iz koje æete se širiti.\nProbajte odabrati države koji su si meðusobno blizu.

tutorialStart3 = Put do pobjede obièno poèinje zauzimanjem kontinenta.\nStoga probajte i usmjerite se prema tome.\n(Kontinenti se prepoznaju po boji granice teritorija)

tutorialPlaceInitialArmies = Jednom kada su sve države odabrane, vrijeme je da stavite vašu poèetne vojnike.\nBroj koji dobijete ovisi o broju igraèa u igri, \ni stavljate ih po 4 dok ne postavite sve.

tutorialPlaceInitialArmiesAll = Možete postaviti sve vojnike na jednu državu\ndržeæi shift tipki ili desnim klikom miša.

tutorialEliminatedPlayer = Pošto ste potpuno eliminirali toga igraèa iz igre,\ndobivate sve njihove karte (ako su imali ikoje).

tutorialAttackDraw = Ne gubite nadu ako ne pobijedite iz prve. Svaki klik je zapravo bitka\nepskih razmjera koja ukljuèuje blitzkriegove, opsade, osobna junaštva i nekoliko bacanja kocaka.\nÈesto æe biti potrebno više od jednog napada da pobijedite konkurenciju.\n(U postavkama možete namjestiti automatsko napadanje dok netko ne pobijedi)

tutorialMoveInArmies = Èestitamo, upravo ste osvojili protivnikovu državu.\nSada morate odabrati koliko vojnika æe napredovati na novi teritorij.\n(U postavkama možete namjestiti da automatski svi prijeðu)

tutorialDoneMovingIn = Sada imate tri moguæe akcije...\nMožete nastaviti napadati i širiti slavu svoga imena.\nMožete uèi u fazu utvrðivanja i pomicati vojnike izmeðu država.\nIli možete završiti svoj potez i pustiti druge na red.

tutorialAttackPhase = Sada je vrijeme da osvojite svijet.\nDržava koja bljeska je aktivirana. Kliknite na susjeda kojeg želite napasti.

tutorialStartTurn = Sada je poèetak vašeg poteza. Svaki puta æete dobiti prihod novih vojnika.\nMinimum je 3 po potezu. Dobivate više vojnika ako posjedujete više zemlje.\nKliknite na jednu od vaših država da bi postavili svoje vojnike tamo.

tutorialStartTurnWithSet = Primijetite da kada imate set unovèivih karata\ngumb Karte postaje poèetni gumb.\nMožete unovèiti karte samo prije nego li postavite bilo kojeg vojnika,\npa bi možda htjeli proviriti.

tutorialFirstCard = Pošto ste zauzeli državu na zadnjem potezu, dobili ste kartu.\nKada imate set od 3 odgovarajuæe karte možete ih unovèiti.

tutorialIncomes = Broj vojnika koje dobijete na poèetku svakog poteza je:\nZa svake tri države koje posjedujete dobijete 1 vojnika (ali uvijek dobijete najmanje 3).\nAko kontrolirate cijeli kontinent dobivate bonus vojnika.

tutorialShowCards = Svaka karta je povezana sa državom koju ima na sebi.\nAko posjedujete državu na karti koju unovèavate dobivate bonus vojnika u toj zemlji.

tutorialCashCards = Set unovèivih karata je sastavljen od ili tri karte sa\nistim simbolima ili tri karte sa svim razlièitim simbolima.\nNasumièni set je automatski odabran ako ga imate.

tutorialFirstFortifyPhase = Možete utvrditi vaše vojnike u susjedne države koje posjedujete.\nPoènite odabiranjem države iz koje želite premjestiti, a zatim postavite vojnike u željenu susjednu državu.\nBILJEŠKA: Vaši vojnici se umore od svog to pomicanja uokolo, pa mogu biti utvrðeni samo jednom po potezu.

onlyCashStart = BILJEŠKA: Karte možete unovèiti samo na samome poèetku vašega poteza.


##
## Commands that get printed out to the chat-box
##

playersVoted = Igraèi su glasali za slijedeæu mapu
loadingNext = Uèitavam slijedeæu igru

# The player's name goes before these lines ("dustin ran out of turn time!")
ranOutOfTurnTime = je ponestalo vremena!
hasExited = je izašao
hasjoined = se pridružio

# A player's name goes after these lines ("SORRY! You have lost control of player dustin")
lostControl = OPROSTITE! Izgubili ste kontrolu na igraèem
duplicateName = Netko veæ koristi ime
takeOver = VAŽNO! Dobili ste kontrolu nad igraèem


# an address and port get put in between these ("Starting LuxServer with local IP 192.168.0.1 port 6619", "Connecting to LuxServer at 192.168.0.1 port 6619")
StartingLuxServer = Pokreæem LuxServer sa lokalnim IP
Connecting = Povezujem se na LuxServer na
port = port

LuxServer = LuxServer sluša za mrežne igraèe u pozadini
Type/help = Upišite '/help' za listu naredbi
OnlyOneLuxServer = Samo jedan LuxServer može biti aktivan odjednom
LuxServerShutdown = LuxServer je iskljuèen


duplicateRegistration = Veæ postoji igraè u ovoj igri koji koristi isti registracijski raèun. Ako ste kupili 2 kopije Luxa onda molimo kontaktirajte lux@sillysoft.net sa imenom na koje želite da druga bude registrirana.
duplicateUnregistered = Veæ postoji neregistrirani igraè ovdje. Limit je jedan po igri.

# these are put on either side of a player's name ("There is a game in progress, dustin has guest status until the next game starts")
guestStart = Igra je u toku,
guestEnd = ima status gosta do poèetka slijedeæe igre


Connectionrefused = Konekcija odbijena
Unknownhost = Nepoznat domaæin
Error = Greška

CommandsAvailable = Naredbe dostupne svima:
/help = pokaži ovu listu
/cards = ispiši trenutne opcije karata
/players = daje listu igraèa u ovoj igri sa njihovim prihodom i kartama
/users = prikazuje listu povezanih korisnika
/debug = ispisuje neke debug informacije
/log = ispisuje log-datoteku za ovu instancu Luxa
hostCommands = Naredbe dostupne samo domaæinu:
/start = zapoèni novu igru
/transfer = prebaci kontrolu nad raèunalnim igraèem na ne-igrajuèeg èovjeka
/mute = zanijemi (ne prikazuj poruke) odreðenog igraèa

OnlyServerStart = Samo domaæin može koristiti tu naredbu
NoGame = Nema igre koja se odvija
ServerEnded = Domaæin je okonèao igru

host = domaæin
guest = gost
UserList = Spojeni korisnici
PlayerList = Igraèi u ovoj igri


# these all get followed by their value ("Cards go up at 5,5,5..., transfer cards on conquer is ON, immediate cash is OFF, the next card set is worth 5")
CardsGoUp = Karte idu gore na
transferCards = prenesi karte u pobjedi je
immediateCash = trenutno unovèenje je
currentCardValueIs = slijedeæi set karata vrijedi

ON = UKLJUÈENO
OFF = ISKLJUÈENO
CardsOFF = Karte su ISKLJUÈENE


# Put together with a name and values values ("dustin has 0 cards and an income of 0");
beforeCardValue = ime
betweenCardsAndIncome = karata i prihod od


UnknownCommand = Nepoznata naredba
ErrorNetOps = Greška u kreiranju NetOps ploèa datoteke za prijenos. Molimo pokušajte ponovno
ConnectionTerminated = Konekcija na udaljeno raèunalo je izgubljena


# between 2 names ("dustin is now controlling player bill")
nowControlling = sada kontrolira igraèa
regainedControl = ponovno ima kontrolu nad


ShuttingNetwork = Iskljuèujem mrežu


oldVersion = Koristite staru verziju Luxa.
goDownload = Molimo odite na http://sillysoft.net/lux/ da biste skinuli novu verziju.

badHostVersion = Domaæin koristi stariju verziju Luxa koja nije kompatibilna





##
## When a map is being loaded these messages get printed where the board will go
##

loadingComplete = uèitavanje završeno: zapoèinjem igru
briefingAgents = izvještavam agente

# an agent name goes after this line ("waking Bort")
waking = budim

Initializing = Inicijaliziram...
CreatingTheGame = Pravim Igru...




##
## Preferences Window Main Messages
##

Preferences = Postavke
Ok = U redu
Apply = Primjeni
Cancel = Odustani
RestoreDefaults = Vrati standardnu postavu
Explanations = Objašnjenja
Prefs = Postavke
WinningMessages = Pobjednièke poruke
General = Opæenito
Checkforupdatesonline = Provjeri za obnovu online
Effects = Efekti
Countryborderwidth = Debljina granice države
thin = tanka
thick = debela
Explosions = Eksplozije
none = nema
few = malo
normal = normalno
lots = puno
nuke'em = bombardiraj ih
Fullexplosionanimations = Kvalitetne eksplozije
Sounds = Zvukovi
Showonelessarmy = Pokaži jednog manje vojnika
Showcardsatstartofturn = Pokaži karte na poèetku reda
whenyouMUSTcashaset = kada MORAŠ unovèiti set
whenyouhaveaset = kada imaš set
whenyouhavecards = kada imaš karata
everyturn = svaki put
Attacks = Napadi
Attackperclick = Napadi po Kliku
once = jednom
till = do
deaths = smrti
tilldead = do smrti
Advancearmies = Prebaci vojnike
manually = ruèno
automatically = automatski
ComputerSpeed(hostcontrolled) = Brzina Raèunala (kontrolirana domaæinom)
Computerplayerspeed = Brzina raèunalnih igraèa
fast = brzo
slow = sporo
# If you need lots of text for 'Speed up when all humans are dead' 
# then put half of it into humandead2. Otherwise leave it blank
Speedupwhenallhumansaredead = Ubrzaj kada su svi ljudi mrtvi
humandead2 =
Maps = Mape
Cyclesavedboards = Kruži kroz snimljene ploèe
Cycleinsidefolders = Kruži kroz mape unutar direktorija
Usecards = Koristi karte
Transfercardstoconqueringplayer = Prenesi karte na osvajajuæeg igraèa
Forceimmediatecashfor5ormore = Prisili trenutno unovèenje karata za 5 ili više
Cardsequence = Niz karata
Randomstartingorder = Nasumièni poèetni red
Turntimelimit = Vremenski limit reda
minutes(0.5minimum) = minuta (0.5 minimum)
Changestotheseoptionsonlytakeeffectinthenextgame = Promjene ovih opcija æe imati efekta tek u slijedeæoj igri
Entersomemessagestosaytootherplayerswhenyouwin = Unesite neke poruke koje æete reæi drugim igraèima kada pobijedite
Onlyusethesemessageswhenplayingwiththenickname = Koristi ove poruke samo kada igraš sa nadimkom
Turns = Redovi
Animatecards = Animiraj karte
Clear = Oèisti

##
## Player Info Window
##

PlayerInfo = Informacije Igraèa
Player = igraè
Color = Boja
Name = Ime
Type = Vrsta
Countries = Države
Armies = Vojnika
Income = Prihod

# short forms for 'Player Info', 'Countries', 'Armies', 'Income'
PI = II
C = D
A = V
I = P

##
## Checking For Updates
##

NoUpdates = Nema obnove
NoUpdatesWords = Trenutno nema obnove za Lux.
ErrorUpdating = Dogodila se greška pri ažuriranju. Molimo provjerite da ste povezani na internet i pokušajte ponovno.

UpdateAvailable = Obnova dostupna
UpdatedVersionAvailable = Dostupna je ažurirana verzija Luxa
UpdateDownloadQuestion = Želite li sada skinuti novu verziju?
Version = Verzija
Changes = Promjene


##
## Record Book Window
##

TheLuxRecordBook = The Lux Record Book

Played = Igrao
Won = Pobjede
Lost = Porazi
Percentage = Postotak
Rounds = Runde
Place = Mjesto
Agent = Agent

sortingString = Kliknite da biste oznaèili sortiranje; Control-Klik da biste odabrali sekundarno sortiranje

ViewByName = Pregled po Imenu
ViewByAgent = Pregled po Agentu
ClearNameRecords = Oèisti Rangirana Imena
ClearAgentRecords = Oèisti Rangirane Agente

ClearNameQuestion = Jeste li sigurni da želite obrisati sva rangirana imena?
ClearAgentQuestion = Jeste li sigurni da želite obrisati sve rangirane agente?

ClearRecords = Oèisti Zabilješke


##
## Shareware nag windows
##

Bah = Bah
RegisterLuxNow = Registriraj Lux Sada!
Luxitorloseit = Lux ga ili ga izgubi
ByeBye = Pa Pa
UnlimitedFunAwaitsYou = Neogranièena Zabava Te Oèekuje

## these are some shareware HTML pages that are shown. They can be swapped for translated ones. If you will translate them let me know and I will send them to you.
nag_closing.html = nag_closing.html
nag_init.html = nag_init.html
shareware_over.html = shareware_over.html
marketing_plugins.html = marketing_plugins.html
marketing_online.html = marketing_online.html

# a number is put between these ("You have played 5 / 20 games")
GameCountStart = Odigrali ste
GameCountEnd = / 20 igara.

TrialVersionSelectedOnly = Probna Verzija = Samo Odabrano
TrialVersionSelectedOnlyWords = Probna verzija Luxa može koristiti samo odabrane poèetne države.\n\nRegistrirana verzija vam dopušta da odaberete puni raspon opcija.\nPlus ukljuèuje neogranièeno igranje = neogranièena zabava za tebe!

TrialVersionPlacedOnly = Probna verzija = Samo Postavljeno
TrialVersionPlacedOnlyWords = Probna Verzija Luxa može koristiti samo postavljene poèetne vojnike.\n\nRegistrirana verzija vam dopušta da odaberete puni raspon opcija.\nPlus ukljuèuje neogranièeno igranje = neogranièena zabava za tebe!

##
## About Window
##

AboutLux = O Luxu
about_html = about.html

LetMePlay = Pusti Me Igrati
EnjoyYourLuxing = Uživajte Svoje Luxanje

##
## LuxColourChooser
##

ChooseaColor = Odaberite Boju
SetaColourforPlayer = Namjestite Boju za Igraèa

##
## Enter Code Window
##
Enteryournameandcode = Upišite svoje ime i kod toèno onako kako su vam dani.
Code = Kod
Registration = Registracija
ValidationErrorMessage = Informacija koju ste unijeli nije ispravna.\nPokušajte koristiti COPY i PASTE da biste uklonili greške pri pisanju.\n\nAko se ovaj problem nastavi, kontaktirajte nas na lux@sillysoft.net
ValidationError = Greška pri provjeri Valjanosti
ValidationSuccess = HVALA VAM
ValidationSuccessMessage = Hvala vam na potpori neovisnog softvera!

##
## Chat Area
##
Chatterbox = Èavrljanje

##
## Bottom Bar
##
Youhave1card = Imate 1 kartu.
Youhave = Imate
cards = karata
Thenextcardsetisworth = Slijedeæi set karata vrijedi
armies = vojnika


##
## More Network Stuff
##

ConnectionLost = Konekcija izgubljena
ConnectionLostWords = Mrežna konekcija na server je izgubljena. Igra æe biti obustavljena.


##
## Other
##

# Followed by a filename ("There was an error trying to add the custom board Earth.luxb")
Therewasanerrortryingtoaddthecustomboard = Pojavila se greška pri pokušaju dodavanje proizvoljne ploèe

TheWinner = Pobjednik

HostingTips = Savjeti za održavanje igre

##
## Plugin Manager
##

PluginManager = Upravitelj dodatcima

Installed = Instalirano
Available = Dostupno !
NewVersion = Nova Verzija!

Author = Autor
Rating = Ocjena
Status = Status

Ratethisplugin = Ocjeni ovaj dodatak

Remove = Odstrani
Install = Instaliraj

Plugindescription = Kliknite na dodatak da biste vidjeli opis.
Downloadingdata = Skidam najnovije podatke o dodatcima.\n\nOvo može potrajati neko vrijeme...
Couldnotdownloaddata = Ne mogu se spojiti na online bazu dodataka.\n\nMolimo provjerite svoju internet konekciju i pokušajte ponovno.
Parsingdata = Parsiram skinute podatke...
Buildinglocalplugins = Pravim bazu lokalnih instaliranih dodataka...
Parsingmapdata = Parsiram podatke o mapi...


NewPluginsAvailable = Novi Dodatci su Dostupni
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("There are 2 new plugins available...")
newpluginstart = Postoje
newpluginend = nova dodatka koje još niste vidjeli. Želite li ih sada pogledati?

NewThemeFound = Nova Tema Naðena
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("This map uses the 'California' theme, ...")
newthemestart = Ova mapa koristi
newthemeend = temu, koju još nemate. Želite li da Lux instalira ovu temu sa interneta?

-- = --
rate1 = 1 Smeæe
rate2 = 2 Loše
rate3 = 3 Na pola puta
rate4 = 4 Prilièno dobro
rate5 = 5 Remek djelo !

# These next ones are followed by a name ("Installing the theme AwesomeTheme")
Installingthetheme = Instaliram temu
errorsinstalling = Dogodile su se greške prilikom instaliranja
Removing = Uklanjam 
Installing = Instaliram
errorsuninstalling = dogodile su se greške prilikom deinstaliranja

# These next ones start with a plugin name ("AwesomeMap was installled successfully !")
removesuccess = je uspješno uklonjena sa vašeg sistema.
installsuccess = je uspješno instalirana !

# this gets followed by an IP address
RegisteredsuccessfullywithLuxTrackerfromaddress = Uspješno registrirano uz LuxTracker sa adrese

Close=Zatvori
ChangeRegistration = Promijeni Registraciju

LuxTrackerError=Dogodila se greška prilikom povezivanja na LuxTracker

Enterdescription = Upišite opis za ovu Javnu Internet igru
/me = izvrši akciju u okviru za èavrljanje
/desc = promijeni opis za Javnu Internet igru
/menoinput = Morate nešto napraviti, npr. '/me se smije'
/descnoinput = Morate unijeti opis, npr. '/desc Doði i igraj me!'

# for the edit menu
Edit=Uredi
Cut=Izreži
Copy=Kopiraj
Paste=Zalijepi

# These must be short to fit on small buttons
EnterCodeShort = Unesi Kod
OrderNow = Naruèi sada
NoThanks = Ne Hvala

# expanded join game screen
Selectagametogetinfo = Odaberite igru da biste dobili info
Gamestartedat = Igra poèela u
hasbeengoingonfor = odvija se
minutes = minuta
playersremain = igraèi koji su preživjeli.
Guests = Gosti
Description = Opis



Rankingswerenotsent = Rangiranja nisu poslana zato što se udaljeni igraè diskonektirao prije nego je njegov prvi red bio gotov

# this goes after a username ('Dustin was not controlling...')
wasnotcontrollinghimself = nije bio u kontroli kada je njegov prvi red završio. Ova igra se NEÆE ubrajati u rangiranje



Tutorialturnedon = Priruènik je ukljuèen. Sada æete vidjeti korisne poruke tijekom slijedeæe igre koju budete igrali.
Tutorialturnedoff = Priruènik je iskljuèen. VIše neæete vidjeti korisne poruke tijekom igre. Nadam se da znate što radite!

Rankedgame = Rangirana igra
NoHumanWarning = Svi igraèi su namješteni na raèunalne AI igraèe. Morate imati barem jednog èovjeka ako želite igrati. Želite li zadržati ovog igraèa kao Èovjeka?

UserWiki = Korisnièki Wiki
MapEditor = Editor Mapa

SillysoftNewsletter = Sillysoft Bilten
NewsletterQuestion = Dobrodošli natrag u Lux!\n\nŽelite li se pretpisati na Sillysoft Bilten?\n\nSvaki puta kada je nova verzija Luxa dostupna mi æemo vam poslati\nkratki email. Sva natjecanja, promocije ili beta testovi  \næe takoðer bili najavljeni u ovoj listi.\n\nVaša email adresa neæe nikada biti prodana nikome.

Therearenoplayerstotransferto = Nema igraèa na kojeg bi se moglo prenijeti

# A username goes after this one ('No player found with the name Dustin')
Noplayerfoundwiththename = Nema igraèa sa imenom

Language = Jezik
Youmustrestart = Morate restartirati Lux da bi se jezik uèitao.

Startcommandprotection = /start naredba æe raditi samo onda kada je korištena sama da bi se sprijeèila sluèajna upotreba
Bonuses = Bonusi

NetworkOptions = Mrežne Opcije
scenarioSwitch = Koristi mapin poèetni scenarij
scenarioSwitchNone = Ova mapa nema scenarij
Continentmodedescription = Ako kontrolirate cijelu regiju na poèetku \nvašeg reda, zaraditi æete više vojnika.
KeyboardShortcuts = Preèaci Tipkovnice

guestOnlyOn = je ukljuèio samo gost mod i više nije dostupan za igranje
guestOnlyOff = više nije gost i dostupan je za igranje u slijedeæom igri
/guest = napravite da ste samo gost (Ukljuèuje i Iskljuèuje)

# new columns in the join game window:
Start = Start
Ranked = Rangirana
guestonly = samo gosti
Joinasaguestonly = Pridruži se samo kao gost

quiet = tiho
loud = glasno

Volume = Glasnoæa
soundStartTurn = Kada vaš red poène
soundSelectCountry = Kada je država odabrana
soundActiveCountry = Kada je država aktivna
soundArmies = Kod postavljanja vojnika
soundExplosions = Za eksplozije
soundCardCash = Kod unovèenja seta karata
soundEliminated = Kada je igraè eliminiran
soundGameOver = Na kraju igre
soundChat = Za chat više igraèa
soundJoin = Kada se mrežni igraè pridruži
soundAI = Za raèunalne AI-e
soundButtons = Klik Gumba

Radio = Radio
Hosting = Hosting

Continents=Kontinenti
Continentsgoup = Bonusi za kontinente idu gore
notatall = uopæe ne idu
# these next 2 have a number percentage between them ('by 10% every round')
beforeContinentIncrease = za
afterContinentIncrease = svaku rundu

Youmustenterthenameofaplayertomute = Morate unijeti ime igraèa za iskljuèivanje poruka. npr. '/mute corky'
Youcannotmuteyourslef = Ne možete iskljuèiti sebe

Youmustenterthenameofaplayertoboot = Morate unijeti ime igraèa kojeg želite izbaciti. npr. '/boot corky'
Youcannotbootyourslef = ne možete izbaciti sebe
Weeklymap = Mapa tjedna
Weeklymapnext = Slijedeæi tjedan

Showarmygraphics = Pokaži grafiku vojnika

soundTimeUp = Kada neèije vrijeme za potez isteæe
PlayerInfoSeperateWindow = Informacije Igraèa u Zasebnom Prozoru

# A short form of Continents for use in the network game list
Conts=Kont
beenBooted = Domaæin vas je izbacio iz igre
/boot = diskonektiraj neaktivnog igraèa ili gosta
Youcannotbootanactiveplayer = Ne možete izbaciti igraèa osim ako su bili neaktivni 2 runde

Yes=Da
No=Ne
waitingforhost = èekam na domaæina

AutosizeMaps = Automatski smanji mape da bi Stale na Ekran
ResizeMap = Promjeni velièinu mape
Screenshot = Take a Screenshot
Tofitscreen = Da bi stala na velièinu ekrana
Width=Širina
Height=Visina


PlayerInfoInsideMap = Informacije Igraèa u Prozoru Mape
HidePlayerInfo = Sakrij Informacije Igraèa

hostcausesproblems = Ako mislite da domaæin uzrokuje probleme onda možete
hostcausesproblemsLinkText = ocijeniti domaæina

Warning = Upozorenje
Connectionaborted = Konekcija je propala

## These next 2 get put oneither side of a username:
Aliascheck1 = Veæ imate korisnika u sustavu rangiranja (
Aliascheck2 = ). Ako budete igrali igru pod drugim imenom onda æete obrisati vaša druga rankiranja. Želite li nastaviti?

Descriptionhasbeenupdated = Opis je ažuriran
/maplock = Zakljuèaj igru na ovu mapu (korisno za Autoplay igre)

# This line gets followed by ON or OFF:
maplockhasbeenturned = zakljuèavanje mape je
