##
## Translated to Portughese (Brazil) by
## November/2004
##

##
## Thank you for helping to translate Lux. Here are the instructions:
##
## Every line that starts with a # is a comment to help out translators.
## Translate everything on the right side of the ='s into your language. 
## Try and maintain the uppercase/lowercase of the original words.
##
## If you have any questions then ask and they shall be answered.
##
## Email the finished translation to lux@sillysoft.net
##
## Please replace these instructions with your name and email address.
## This is helpful for crediting you and if you ever need to be contacted.
## 

##
## Buttons on the Game Window
##

Cards = Cartas
HideCards = Esconder Cartas
CashCards = Trocar Cartas

Fortify = Reforçar
EndTurn = Finalizar Turno

PlayNextMap = Próximo Mapa
ReplayMap = Mesmo Mapa
GameOptions = Opções
VoteForNextMap = Vota Próximo Mapa

##
## Menus
##


AboutLux = Sopbre Lux...
EnterCode = Entre Código de Registro...
RegisterOnline = Registro Online
CheckForUpdate = Checar Atualização
Preferences = Preferências...
ExitLux = Fechar Lux


File = Arquivo
NewGame = Novo Jogo
JoinNetworkGame = Entrar numa Partida de Rede

RecordBook = Livro De Recordes


Online = Online
Sillysoft = Sillysoft
UserForums = Forums de Usuários
WorldWideRankings = Ranking Mundial
ReportABug = Reportar um Bug
RequestAFeature = Pedir uma Função
MakeYourOwnMap = Faça Seu Próprio Mapa
CodeYourOwnAI = Programe sua Própria AI

# Old, no longer needed
#DesignYourOwnTheme = Design Your Own Theme

Help = Ajuda
RestartTutorial = Recomeçar Tutorial
StopTutorial = Parar Tutorial
TheRulesOfLux = As Regras do Lux
PreferencesExplanations = Explicação das Preferencias
ReadMe = Leia-me
Changelog = Log de Mudanças


Game = Partida
EndGame = Fim da Partida

Board = Tabuleiro
Theme = Tema
UsePictures = Usar Figuras
SaveBoard = Salvar Tabuleiro
SaveResizedBoard = Salvar Tabuleiro Re-Dimensionado
GotoSavedBoards = Ir Para Tabuleiros Salvos
ShowContinents = Exibir Continentes
ShowChat = Exibir Chat
SeperateChat = Chat em Janela Separada

countries = países
incomes = rendas
MoveChatIntoAWindow = Mover Chat Para Uma Janela
AttackDice = Dados de Ataque
DefenceDice = Dados de Defesa
AutoplayMode = Modo de Jogo Automático
Minimize = Minimizar
BringAlltoFront = Trazer Todas para Frente


Window = Janela

##
## New Game Window - Main Screen
##

ChooseTheCombatants = escolher Os Jogadores

#Player Types
Human = Humano
Easy = Fácil
Medium = Médio
Hard = Difícil
Other = Outro
random = randomico
noplayer = sem jogador

player = jogador
ChooseTheWorld = Escolher O Mapa
MapGenerators = Generadores de Mapa
WorldSize = Tamanho do Mundo
WorldID = ID do Mundo
tiny = minúsculo
small = pequeno
medium = médio
large = grande
huge = gigante

UseSavedBoard = Usar Tabuleiro Salvo
GameOptions = Opções de Jogo
InitialCountries = Países Iniciais
InitialArmies = Exércitos Iniciais
selected = selecionado
even = equilibrado
placed = posicionado
AllowNetworkPlayers = Permitir Jogadores de Rede
InternetPublic = Publico de Internet
RegisteredTo = Registrado Para
Unregistered = Não Registrado
ShowNetworkGames = Exibir Jogos de Rede
PlayAGame = Jogar uma Partida

YourNameHere = Seu Nome Aqui

##
## Join Game Window
##

JoinGame = Entrar na Partida

Host = Hospedeiro
Players = Jogadores
Map = Mapa
TurnTime = Tempo do Turno

JoinAGame = Entrar numa Partida
Nickname = Apelido
connectingtotheLuxTracker = connectando ao LuxTracker...
Orentertheserver'saddress = ou entre o endereço do servidor:

Cancel = Cancelar
Refresh = Atualizar

# goes before a number ("You are using version 3.96")
Youareusingversion = Você está usando a versão

# goes after a number ("3 hosts found", "1 host found")
hostsfound = hospedeiros encontrados
hostfound = hospedeiro encontrado

##
## Messages on the Game Window
##

endGameTitle = Encerrar?
endGameQuestion = Encerrar essa partida agora?
endGameQuestionClients = ATENÇÃO! Ainda há pessoas jogando essa partida. Sair vai encerrar a partida.\n\nTem certeza de que você quer sair?

# These two go before and after a name ("The host of this game (dustin) just ended the game on purpose")
Thehostofthisgame = O hospedeiro dessa partida
justendedthegameonpurpose = encerrou a partida intencionalmente

# followed by the file location ("The board has already been saved to disk. You can find it at /Users/dustin/map.luxb")
boardAlreadySaved = O tabuleiro já está salvo no disco. Você pode encontrá-lo em

SaveBoardAs = Salvar esse tabuleiro como
ResizeTo = Re-dimensionar para
resizeTitle = Re-dimensionar o mapa!

Youmustenteranamefortheboard = Você deve entrar com um nome para o tabuleiro
Thefilenamemaynotstartwithaperiod = O nome do arquivo não deve começar com um ponto
YoumustenteronlyanumberintheResizeTofield = Você deve entrar apenas com um número no campo Re-dimensionar Para
OK = OK
DoubleTrouble = Problema Duplo
resized = re-dimensionado

# These two keys are used to create the "Dustin's turn" popup. One goes before the name and one after
# ("Dustin's turn", or "Tour de Dustin")
sTurnBefore = Turno de
sTurn =

WildCard = Wild Card

# when showing continents
bonus = bônus


##
## The tutorial
##

tutorialStart = Bem vindo ao Lux. Eu sou Timmy a caixa de Tutorial. Eu vou dar a você algumas dicas enquanto você está começando.\nA primeira coisa que acontece em cada partida é os jogadores escolherem seus países iniciais.\nPortanto clique em um país para escolhê-lo.

tutorialStart2 = Quando selecionar países, você vai querer construir uma base para expansão.\nTente escolher países que estão próximos uns dos outros.

tutorialStart3 = O caminho para a vitória normalmente começa ao conquistar um continente.\nPortanto tente se posicionar para isso.\n(Continentes são diferenciados pela cor da fronteira dos países)

tutorialPlaceInitialArmies = Assim que todos os países forem escolhidos, é o momento de posicionar seus exécritos iniciais.\nA quantidade que você recebe depende do número de jogadores na partida,\ne você posiciona 4 deles de cada vez até todos terem ido.

tutorialPlaceInitialArmiesAll = Você pode posicionar todos os exércitos em um país \npressionando a tecla shift ou clicando com o botão direito do mouse.

tutorialEliminatedPlayer = Como você eliminou totalmente esse jogador da partida,\nvocê leva todas as cartas que ele possua (se ele tiver alguma).

tutorialAttackDraw = não se desespere se você não vencer logo. Cada clique de mouse ;e uma batalha de proporções \népicas involvendo blitzkriegs, cercos, heroísmo e algumas jogadas de dados.\nMuito frequentemente será necessário mais de um ataque para vencer a oposicão.\n(No menu de preferências você pode configurar para automaticamente atacar até alguem ter vencido)

tutorialMoveInArmies = Parabéns, você acaba de conquistar um país inimigo.\nAgora você deve escolher quantos exércitos avançar para o seu novo território.\n(No menu de preferências você pode configurar para automaticamente mover todos)

tutorialDoneMovingIn = Você tem agora três possíveis caminhos...\nVocê pode continuar a atacar e espalhar a glória de se nome.\nVocê pode começar a fase de reforço e mover seus exércitos entre seus países.\nOu você pode finalizar o seu turno e deixar os outros jogar.

tutorialAttackPhase = Agora é a hora de conquistar o mundo.\nO país piscando foi ativado. Clique em um vizinho para invadir.

tutorialStartTurn = Agora é o começo do seu turno. A cada turno você recebe uma renda de exércitos.\nO mínimo é de 3 por turno. Você ganha mais exércitos quanto mais territórios você possui.

tutorialStartTurnWithSet = Note que quando você possui cartas de troca prontas \no botão de Cartas se torna o botão padrão.\nVoc6e só pode trocar cartas antes de posicionar exércitos,\nentão é melhor dar uma olhada antes.

tutorialFirstCard = Como você conquistou um país, no turno anterior você recebeu uma carta. \nQuando você completar um conjunto de 3 cartas combinando você pode trocá-las.

tutorialIncomes = O número de exércitos que você ganha no começo de cada turno é o seguinte:\nPara cada 3 países que voc6e possui você ganha 1 exército (mas você sempre vai ganhar pelo menos 3).\nMais para cada continente completo que você possui você ganha um número de exércitos de bônus igual ao total de países nesse continente.

tutorialShowCards = Cada carta é associada com o país presente nela.\nSe você possui o país presente em uma carta que você trocou você ganha exércitos de bônus nesse país.

tutorialCashCards = Um grupo de cartas de troca é composto de ou três cartas com \ntodas o mesmo símbolo, ou três cartas com símbolos diferentes.\nUm conjunto ao acaso é automaticamente selecionado para você se você tem algum.

tutorialFirstFortifyPhase = Você pode reforçar seus exércitos em países vizinhos que você possui.\nComeçe selecionando o país de origem e coloque seus exércitos o país vizinho desejado.\nNOTA: Seus soldados se cansam de andar por aí, então eles só podem ser reforçados uma vez por turno.

onlyCashStart = NOTA: Você só pode trocar cartas no começo de seu turno.

##
## Commands that get printed out to the chat-box
##

playersVoted = Jogadores votaram no próximo mapa
loadingNext = Carregando a próxima partida

# The player's name goes before these lines ("dustin ran out of turn time!")
ranOutOfTurnTime = passou do tempo!
hasExited = saiu
hasjoined = entrou

# A player's name goes after these lines ("SORRY! You have lost control of player dustin")
lostControl = DESCULPE! Você perdeu o controle do jogador
duplicateName = Alguém já está usando o nome
takeOver = IMPORTANTE! Foi dado a você o controle do jogador

# an address and port get put in between these ("Starting LuxServer with local IP 192.168.0.1 port 6619", "Connecting to LuxServer at 192.168.0.1 port 6619")
StartingLuxServer = Iniciando LuxServer com IP local
Connecting = Conectando a LuxServer em
port = porta

LuxServer = O LuxServer está aguardando por jogadores de rede no background
Type/help = Digite '/help' para uma lista de comandos
OnlyOneLuxServer = Apenas um LuxServer pode estar ativo de cada vez
LuxServerShutdown = O LuxServer foi finalizado


duplicateRegistration = Sua conta de registro já está jogando nessa partida!
duplicateUnregistered = Já existe um jogador não-registrado aqui. O limite é um por partida.

# these are put on either side of a player's name ("There is a game in progress, dustin has guest status until the next game starts")
guestStart = Existe uma partida em andamento,
guestEnd = fica como convidado até a próxima partida começar


Connectionrefused = Conexão recusada
Unknownhost = Hospedeiro desconhecido
Error = Erro

CommandsAvailable = Commands available to everyone:
/help = exibe esta lista
/cards = exibe opções atuais de cartas
/players = exibe uma lista de jogadores nessa partida com sua renda e cartas
/users = exibe uma lista com usuários conectados
/debug = exibe informação para debug
/log = exibe o arquivo de log para essa seção de Lux
hostCommands = Comandos apenas disponíveis para o hospedeiro:
/start = inicia uma nova partida
/transfer = transfere o controle de um jogador perdido para um convidado
/mute = emutece um jogador específico

OnlyServerStart = Apenas o hospedeiro pode usar esse comando
NoGame = Não há nenhuma partida acontecendo
ServerEnded = A partida foi encerrada pelo hospedeiro

host = hospedeiro
guest = convidado
UserList = Usuários conectados
PlayerList = Jogadores nessa partida


# these all get followed by their value ("Cards go up at 5,5,5..., transfer cards on conquer is ON, immediate cash is OFF, the next card set is worth 5")
CardsGoUp = Cartas aumentem em
transferCards = transferir cartas ao conquistar está
immediateCash = troca imediata está
currentCardValueIs = o próximo conjunto de cartas vale

ON = HABILITADO
OFF = DESABILITADO
CardsOFF = Cartas estão DESABILITADAS


# Put together with a name and values values ("dustin has 0 cards and an income of 0");
beforeCardValue = tem
betweenCardsAndIncome = cartas e renda de


UnknownCommand = Comando desconhecido
ErrorNetOps = Erro criando o arquivo de tabuleiro NetOps para transmissão. favor tentar novamente
ConnectionTerminated = A conexão foi terminada por hospedeiro remoto


# between 2 names ("dustin is now controlling player bill")
nowControlling = agora controla o jogador
regainedControl = ganhou novamente o controle do jogador


ShuttingNetwork = Desligando a rede


oldVersion = Voc6e está usando uma versão antiga de Lux.
goDownload = Favor ir a http://sillysoft.net para baixar a nova versão.

badHostVersion = O hospedeiro está usando uma versão antiga de Lux que não é compatível.


##
## When a map is being loaded these messages get printed where the board will go
##

loadingComplete = carregamento completo: iniciando partida
briefingAgents = preparando agentes

# an agent name goes after this line ("waking Bort")
waking = acordando

Initializing = Inicializando...
CreatingTheGame = Criando A Partida...




##
## Preferences Window Main Messages
##

Preferences = Preferências
Ok = Ok
Apply = Applicar
Cancel = Cancelar
RestoreDefaults = Restaurar Padrões
Explanations = Explicações
Prefs = Prefs
WinningMessages = Mensagens de Vitória
General = Geral
Checkforupdatesonline = Checar por atualizações online
Effects = Efeitos
Countryborderwidth = Espessura da fronteira dos Países
thin = fina
thick = grossa
Explosions = Explosões
none = nenhuma
few = poucas
normal = normal
lots = muitas
nuke'em = bomba nuclear neles
Fullexplosionanimations = Animacões de explosões completas
Poofs = Pufs
Sounds = Sons
Showonelessarmy = Exibir um exército a menos
Showcardsatstartofturn = Mostrar cartas no começo do turno
whenyouMUSTcashaset = quando você TEM QUE trocar cartas
whenyouhaveaset = quando você tem um conjunto
whenyouhavecards = quando você tem cartas
everyturn = a cada turno
Attacks = Ataques
Attackperclick = Ataques por clique
once = uma vez
till = até
deaths = mortes
tilldead = até morto
Advancearmies = Avançar exércitos
manually = manualmente
automatically = automaticamente
ComputerSpeed(hostcontrolled) = Velocidade do computador (controlado pelo hospedeiro)
Computerplayerspeed = Velocidade dos jogadores do computador
fast = rápido
slow = lento
# If you need lots of text for 'Speed up when all humans are dead'
# then put half of it into humandead2. Otherwise leave it blank
Speedupwhenallhumansaredead = Mais rápido quando todos os humanos forem mortos
humandead2 =
Maps = Mapas
Cyclesavedboards = Alternar por tabuleiros salvos
Cycleinsidefolders = Alternar por tabuleiros salvos dentro de folders
Usecards = Usar cartas
Transfercardstoconqueringplayer = Transferir cartas para jogador que conquista
Forceimmediatecashfor5ormore = Forçar troca imediata para 5 ou mais
Cardsequence = Sequência de cartas
Randomstartingorder = Ordem inicial randômica
Turntimelimit = Limite de tempo para turno
minutes(0.5minimum) = minutos (0,5 mínimo)
Changestotheseoptionsonlytakeeffectinthenextgame = Mudanças nessas opções somente terão efeito na próxima partida
Entersomemessagestosaytootherplayerswhenyouwin = Entre com algumas mensagens para quando você vencer
Onlyusethesemessageswhenplayingwiththenickname = Apenas use essas mensagens quando jogar com o apelido
Turns = Turnos
Animatecards = Cartas animadas
Clear = Limpar

##
## Player Info Window
##

PlayerInfo = Info do Jogador
Player = Jogador
Color = Cor
Name = Nome
Type = Tipo
Countries = Países
Armies = Exércitos
Income = Renda

# short forms for 'Player Info', 'Countries', 'Armies', 'Income'
PI = IJ
C = P
A = E
I = R

##
## Checking For Updates
##

NoUpdates = Sem atualizações
NoUpdatesWords = Não existem atualizações para Lux no momento.
ErrorUpdating = Aconteceu um erro ao verificar por atualizações. Verifique se está conectado a Internet e tente novamente.

UpdateAvailable = Atualização Disponível
UpdatedVersionAvailable = Existe uma versão atualizada de Lux disponível.
UpdateDownloadQuestion = Você gostaria de baixar a nova versão agora?
Version = Versão
Changes = Mudanças


##
## Record Book Window
##

TheLuxRecordBook = O Livro dos Recordes de Lux

Played = Jogadas
Won = Vencidas
Lost = Perdidas
Percentage = Porcentagem
Rounds = Turnos
Place = Posicão
Agent = Agente

sortingString = Clique para especificar a ordem; Control-Clique para especificar ordem secundária

ViewByName = Ver por Nome
ViewByAgent = Ver por Agente
ClearNameRecords = Limpar Ranking de Nomes
ClearAgentRecords = Limpar Ranking de Agentes

ClearNameQuestion = Tem certeza de que você quer limpar os rankings de nome?
ClearAgentQuestion = Tem certeza de que você quer limpar os rankings de agente?

ClearRecords = Limpar Registros?


##
## Shareware nag windows
##

Bah = Bah
RegisterLuxNow = Registre Lux Agora!
Luxitorloseit = Luxe-o ou Deixe-o
ByeBye = Bye Bye
UnlimitedFunAwaitsYou = Diversão Ilimitada Aguarda Por Você

## these are some shareware HTML pages that are shown. They can be swapped for translated ones. If you will translate them let me know and I will send them to you.
nag_closing.html = nag_closing.html
nag_init.html = nag_init.html
shareware_over.html = shareware_over.html
marketing_plugins.html = marketing_plugins.html
marketing_online.html = marketing_online.html

# a number is put between these ("You have played 5 / 20 games")
GameCountStart = Você já jogou
GameCountEnd = / 20 partidas.

TrialVersionSelectedOnly = Versão de Teste = Selecionada Apenas
TrialVersionSelectedOnlyWords = A versão de teste de Lux só permite usar países iniciais selecionados.\n\nA versão registrada permite que escolher todas as opções.\nE ela ainda inclui jogabilidade ilimitada = diversão ilimitada para você!

TrialVersionPlacedOnly = Versão de Teste = Apenas Posicionado
TrialVersionPlacedOnlyWords = A versão de teste de Lux só permite usar exércitos iniciais posicionados.\n\nA versão registrada permite que escolher todas as opções.\nE ela ainda inclui jogabilidade ilimitada = diversão ilimitada para você!


##
## About Window
##

AboutLux = Sobre Lux
about_html = about.html

LetMePlay = Qurero Jogar
EnjoyYourLuxing = Aproveite seu Lux

##
## LuxColourChooser
##

ChooseaColor = Escolha uma Cor
SetaColourforPlayer = Escolha uma Cor para o Jogador

##
## Enter Code Window
##
Enteryournameandcode = Entre com seu nome e código exatamente como foram dados a você.
Code = Código
Registration = Registro
ValidationErrorMessage = A informação que você enviou é inválida.\nTente usar COPIAR e COLAR para evitar erros de digitação.\n\nSe o problema persistir, mande um email para lux@sillysoft.net
ValidationError = Erro de Validação
ValidationSuccess = OBRIGADO
ValidationSuccessMessage = Obrigado por contribuir com o software independente!

##
## Chat Area
##
Chatterbox = Janela de Chat

##
## Bottom Bar
##
Youhave1card = Você tem 1 carta.
Youhave = Você tem
cards = cartas
Thenextcardsetisworth = O próximo conjunto de cartas vale
armies = exércitos


# Don't change this one
GameTitle = Lux


##
## More Network Stuff
##

ConnectionLost = Conexão Perdida
ConnectionLostWords = A conexão ao servidor falhou. Esse jogo será encerrado.

ClientLost = Cliente Perdido
GiveToAGuest = Passar para um convidado
StartNewGame = Começar Nova Partida
TakeItOver = Assumir Posição
Theclient = O cliente
hasexitedthegame = deixou a partida. O que você faria com a nação que ele controlava?

##
## Other
##

# Followed by a filename ("There was an error trying to add the custom board Earth.luxb")
Therewasanerrortryingtoaddthecustomboard = Ocorreu um erro ao tentar 
adicionar o tabuleiro customizado

TheWinner = O Vencedor

HostingTips = Dicas para Hospedar

##
## Plugin Manager
##

PluginManager = Gerenciador de Plugins

Installed = Instalado
Available = Disponível !
NewVersion = Nova Versão!

Author = Autor
Rating = Conceito
Status = Status

Ratethisplugin = Conceitue esse plugin

Remove = Remover
Install = Instalar

Plugindescription = Clique em um plugin para ver uma descrição.
Downloadingdata = Baixando dados de plugins mais recentes.\n\nIsso pode demorar um momento...
Couldnotdownloaddata = Não foi possível se conectar aos dados online de plugins.\n\nFavor checar sua conexao a Internet e tentar novamente.
Parsingdata = Percorrendo os dados baixados...
Buildinglocalplugins = Construindo base de dados de plugins locais...
Parsingmapdata = Percorrendo dados de mapas...


NewPluginsAvailable = Novos Plugins Disponíveis
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("There are 2 new plugins available...")
newpluginstart = Existem
newpluginend = novos plugins disponíveis que você ainda não viu. Você gostaria de vê-los agora?

NewThemeFound = Novo Tema Encontrado
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("This map uses the 'California' theme, ...")
newthemestart = Esse mapa usa o tema
newthemeend = , que você não possui. Você gostaria que Lux instalasse esse tema da Internet?

-- = --
rate1 = 1 Lixo
rate2 = 2 Fraco
rate3 = 3 Mais ou Menos
rate4 = 4 Muito Bem
rate5 = 5 Obra Prima !

# These next ones are followed by a name ("Installing the theme AwesomeTheme")
Installingthetheme = Instalando o tema
errorsinstalling = Ocorreram erros ao instalar
Removing = Removendo
Installing = Instaando
errorsuninstalling = Ocorreram erros ao desinstalar

# These next ones start with a plugin name ("AwesomeMap was installled successfully !")
removesuccess = foi removido do seu sistema.
installsuccess = foi instalado com sucesso !

# this gets followed by an IP address
RegisteredsuccessfullywithLuxTrackerfromaddress = Registrado com sucesso no LuxTracker no endereço

Close=Close
ChangeRegistration = Mudar Registro

LuxTrackerError=Ocorreu um erro ao se conectar ao LuxTracker

Enterdescription = Entre com uma descrição para essa partida Pública na Internet
/me = executa uma ação na Janela de Chat
/desc = muda a descrição de uma partida Pública na Internet
/menoinput = Você deve fazer alguma coisa, ex. '/me dá risadas'
/descnoinput = Você deve entrar com uma descrição, ex. '/desc Venha jogar comigo!'

# for the edit menu
Edit=Editar
Cut=Cortar
Copy=Copiar
Paste=Colar

# These must be short to fit on small buttons
EnterCodeShort = Entre Código
OrderNow = Compre Agora
NoThanks = Não Obrigado

# expanded join game screen
Selectagametogetinfo = Selecione um jogo para obter informação
Gamestartedat = Partida iniciada em
hasbeengoingonfor = está ocorrendo por
minutes = minutos
playersremain = jogadores continuam vivos.
Guests = Convidados
Description = Descrição



Rankingswerenotsent = Rankings não foram enviados porque um jogador remoto se desconectou antes que seu primeiro turno terminasse.

# this goes after a username ('Dustin was not controlling...')
wasnotcontrollinghimself = não estava no controle de si mesmo quando seu primeiro turno terminou. Essa partida NÃO vai contar para os rankings.

