##
## Thank you for helping to translate Lux. Here are the instructions:
##
## Every line that starts with a # is a comment to help out translators.
## Translate everything on the right side of the ='s into your language. 
## Try and maintain the uppercase/lowercase of the original words.
##
## If you have any questions then ask and they shall be answered.
##
## Email the finished translation to lux@sillysoft.net
##
## Please replace these instructions with your name and email address.
## This is helpful for crediting you and if you ever need to be contacted.
## 

##
## Buttons on the Game Window
##

Cards = Carduri
HideCards = Ascunde Carduri
CashCards = Încasează Carduri

Fortify = Fortifică
EndTurn = Încheie Tur

PlayNextMap = Joacă Următoarea Hartă
ReplayMap = Rejoacă Harta
GameOptions = Opţiuni Joc
VoteForNextMap = Votează Harta Următoare

##
## Menus
##


AboutLux = Despre Lux...
EnterCode = Introdu Cod Înregistrare...
RegisterOnline = Înregistrare Online
CheckForUpdate = Verifică Actualizările
Preferences = Preferinţe...
ExitLux = Ieşire Lux


File = Fişier
NewGame = Joc Nou
JoinNetworkGame = Joc în Reţea

RecordBook = Carte Înregistrări


Online = Online
Sillysoft = Sillysoft
UserForums = Forumuri Utilizator
WorldWideRankings = Clasificări Globale
ReportABug = Raportează o Problemă
RequestAFeature = Solicită o Caracteristică
MakeYourOwnMap = Fă Propria Hartă
CodeYourOwnAI = Codifică Propriul IA

# Old, no longer needed
#DesignYourOwnTheme = Creează Propria Temă

Help = Ajutor
RestartTutorial = Reporneşte Tutorial
StopTutorial = Opreşte Tutorial
TheRulesOfLux = Regulile Lux
PreferencesExplanations = Explicaţii Preferinţe
ReadMe = Comenzi Rapide
Changelog = Istoria Versiunii


Game = Joc
EndGame = Termină Joc

Board = Scenă
Theme = Temă
UsePictures = Utilizează Poze
SaveBoard = Salvează Scena
SaveResizedBoard = Salvează Scena Redimensionată
GotoSavedBoards = Deschide Fişier Scene Salvate
ShowContinents = Arată Continente
ShowChat = Arată Chat
SeperateChat = Chat în Fereastră Separată

countries = ţări
incomes = numere
AutoplayMode = Mod Autoplay 
Minimize = Minimizează


Window = Fereastră

##
## New Game Window - Main Screen
##

ChooseTheCombatants = Alege Jucătorii

#Player Types
Human = Uman
Easy = Uşor
Medium = Mediu
Hard = Dificil
Other = Altul
random = aleatoriu
noplayer = fără jucător

player = jucător
ChooseTheWorld = Alege Harta
MapGenerators = Generatori Hartă
WorldSize = Mărime Lume
WorldID = ID Lume
tiny = micuţ
small = mic
medium = mediu
large = mare
huge = uriaş

UseSavedBoard = Utilizează Scene Salvate
GameOptions = Opţiuni Joc
InitialCountries = Ţări Iniţiale
InitialArmies = Armate Iniţiale
selected = selectat
even = egal
placed = plasat
AllowNetworkPlayers = Permite altor Jucători să participe
InternetPublic = Fă reclamă jocului pe internet
RegisteredTo = Înregistrat la
Unregistered = Neînregistrat
ShowNetworkGames = Arată Jocuri Reţea
PlayAGame = Joacă un Joc

YourNameHere = Numele Tău Aici

##
## Join Game Window
##

JoinGame = Alătură-te Jocului

Host = Gazdă
Players = Jucători
Map = Hartă
TurnTime = Timp Tur

JoinAGame = Alătură-te unui Joc
Nickname = Poreclă
connectingtotheLuxTracker = conectează-te la LuxTracker...
Orentertheserver'saddress = Adresă joc privat:

Cancel = Anulează
Refresh = Reîmprospătare

# goes before a number ("You are using version 3.96")
Youareusingversion = Utilizezi versiunea

# goes after a number ("3 hosts found", "1 host found")
hostsfound = gazde găsite
hostfound = gazdă găsită

##
## Messages on the Game Window
##

endGameTitle = Abandonare?
endGameQuestion = Termini acum jocul?
endGameQuestionClients = ATENŢIE! Mai sunt oameni care joacă jocul acesta. Ieşind vei determina abandonarea jocului.\n\nSigur vrei să ieşi?

# These two go before and after a name ("The host of this game (dustin) just ended the game on purpose")
Thehostofthisgame = Gazda acestui joc
justendedthegameonpurpose = a terminat intenţionat jocul

# followed by the file location ("The board has already been saved to disk. You can find it at /Users/dustin/map.luxb")
boardAlreadySaved = Scena a fost deja salvată pe disc. O poţi găsi la 

SaveBoardAs = Salvează această scenă ca
ResizeTo = Redimensionează la
resizeTitle = Redimensionează harta!

Youmustenteranamefortheboard = Trebuie să introduci un nume pentru scenă
Thefilenamemaynotstartwithaperiod = Numele fişierului nu poate începe cu punct
YoumustenteronlyanumberintheResizeTofield = Trebuie să introduci doar un număr în câmpul Redimensionează la
OK = OK
DoubleTrouble = Necazuri şi mai mari
resized = redimensionare

# These two keys are used to create the "Dustin's turn" popup. One goes before the name and one after
# ("Dustin's turn", or "Tour de Dustin")
sTurnBefore = Tura lui
sTurn =

WildCard = Joker

# when showing continents
bonus = bonusuri


##
## The tutorial
##

tutorialStart = Bine ai venit în Lux. Sunt Timmy tutorialul. O să-ţi dau câteva ponturi pentru început.\nPrimul lucru cu care începe fiecare joc este alegerea de către jucătorii a ţărilor lor iniţiale.\nAşa că apasă pe o ţară pentru a o selecta.

tutorialStart2 = Când selectezi ţările, vrei să-ţi construieşti o bază de la care să te extinzi.\nÎncearcă şi alege ţări care sunt apropiate unele de altele.

tutorialStart3 = Calea spre victorie porneşte de obicei prin cucerirea unui continent.\nAşa că încearcă să te îndrepţi către acest scop.\n(Continentele se disting prin culoarea graniţei ţării)

tutorialPlaceInitialArmies = După ce toate ţările au fost selectate, este timpul să-ţi plasezi armatele iniţiale.\nNumărul de armate pe care îl primeşti depinde de numărul de jucători din joc,\nse plasează câte 4 armate o dată, până se termină toate.

tutorialPlaceInitialArmiesAll = Poţi să-ţi plasezi toate armatele într-o singură ţară prin\nmenţinerea apasată a tastei shift şi cu clic pe butonul drept al mouse-ului.

tutorialEliminatedPlayer = Cum tocmai ai eliminat total acel jucător din joc,\nprimeşti toate cardurile lui (dacă are).

tutorialAttackDraw = Nu-ţi pierde speranţa dacă nu câştigi de la început. Fiecare clic este de fapt o bătălie de proporţii\nepice implicând războaie fulger, asedii, acte de eroism şi unele momente norocoase.\nAdesea este nevoie de mai mult de un atac pentru a învinge opoziţia.\n(În preferinţe se poate selecta atacul automat până cineva învinge)

tutorialMoveInArmies = Felicitări, tocmai ai cucerit o ţară inamică.\nAcum trebuie să decizi câte armate avansezi în noul tău teritoriu.\n(În preferinţe poţi să selectezi mutări automate în oricare teritoriu)

tutorialDoneMovingIn = Acum ai trei posibilităţi de acţiune...\nPoţi continua atacul şi astfel să faci cunoscut gloriosul tău nume.\nPoţi să intri în faza de fortificare şi să-ţi muţi armatele în interiorul sau între propriile tale ţări.\nSau poţi să-ţi termini turul şi să-i laşi şi pe alţii să joace.

tutorialAttackPhase = Acum este timpul să cucereşti lumea.\nŢara care pâlpâie a fost activată. Apasă pe un vecin pentru a o invada.

tutorialStartTurn = Acum începe turul tău. În fiecare tur primeşti un număr de armate.\nNumărul minim este de 3 pe tur. Primeşti mai multe armate dacă ai mai multe teritorii.\nApasă pe una dintre ţările tale pentru a-ţi amplasa armatele acolo.
 
tutorialStartTurnWithSet = Observă că atunci când ai un card pe care îl poţi încasa,\nbutonul Carduri devine butonul implicit.\nPoţi încasa cardurile doar înainte să-ţi amplasezi armatele,\naşa că este momentul să faci o alegere.

tutorialFirstCard = Cum în turul trecut ai cucerit o ţară, primeşti un card.\nCând ai un număr de 3 carduri, le poţi încasa.

tutorialIncomes = Numărul de armate pe care îl primeşti la începutul fiecărui tur este următorul:\nPentru fiecare trei ţări deţinute primeşti 1 armată (dar întotdeauna primeşti cel puţin 3).\nDacă ai sub control un întreg continent primeşti armate bonus.

tutorialShowCards = Fiecare card este asociat cu ţara pe care o are pe el.\nDacă deţii ţara de pe un card pe care îl încasezi, vei primi armate bonus în acea ţară.

tutorialCashCards = Un set de carduri încasabile este format fie din trei carduri\ntoate cu acelaşi simbol, fie din trei carduri cu simboluri diferite.\nUn set aleatoriu este selectat automat pentru tine, dacă ai unul.

tutorialFirstFortifyPhase = Îţi poţi fortifica armatele în ţările vecine pe care le deţii.\nPorneşte cu selectarea ţării din care vrei să le deplasezi şi apoi plasează-ţi armatele în ţara vecină dorită.\nNOTĂ: Partenerii tăi obosesc cu toate aceste mutări, aşa că fortificare se face doar o singură dată pe tur.

onlyCashStart = NOTĂ: Poţi încasa carduri doar la începutul turului tău.


##
## Commands that get printed out to the chat-box
##

playersVoted = Jucătorii au votat pentru harta următoare
loadingNext = Încarcă următorul joc

# The player's name goes before these lines ("dustin ran out of turn time!")
ranOutOfTurnTime = şi-a terminat timpul pe tur!
hasExited = a ieşit
hasjoined = s-a alăturat

# A player's name goes after these lines ("SORRY! You have lost control of player dustin")
lostControl = REGRET! Ai pierdut controlul jucătorului
duplicateName = Altcineva utilizează deja numele
takeOver = IMPORTANT! Ţi s-a dat controlul jocului


# an address and port get put in between these ("Starting LuxServer with local IP 192.168.0.1 port 6619", "Connecting to LuxServer at 192.168.0.1 port 6619")
StartingLuxServer = Porneşte LuxServer cu IP-ul local
Connecting = Conectează-te la LuxServer la
port = port

LuxServer = LuxServer caută jucători în reţea
Type/help = Tipăreşte '/ajutor' pentru o listă de comenzi
OnlyOneLuxServer = Doar un singur LuxServer poate fi activa la un moment dat
LuxServerShutdown = LuxServer s-a oprit


duplicateRegistration = Există deja un jucător care foloseşte acelaşi cont de  înregistrare. Dacă ai cumpărat 2 copii Lux atunci contactează, te rog, lux@sillysoft.net cu numele cu care vrei să înregistrezi cea de-a doua copie.
duplicateUnregistered = Există deja un jucător neînregistrat. Limita este de unul pe joc.

# these are put on either side of a player's name ("There is a game in progress, dustin has guest status until the next game starts")
guestStart = În acest moment se desfăşoară un joc,
guestEnd = are statut de invitat până începe următorul joc


Connectionrefused = Conexiune refuzată
Unknownhost = Gazdă necunoscută
Error = Eroare

CommandsAvailable = Comenzi disponibile tuturor:
/help = arată această listă
/cards = afişează opţiunile curente de card
/players = oferă o listă a jucătorilor din acest joc cu numărul lor de armate şi carduri
/users = arată o listă a utilizatorilor conectaţi
/debug = imprimă informaţii pentru depanare
/log = imprimă fişierul log pentru această lansare a Lux
hostCommands = Comenzi disponibile doar gazdei:
/start = porneşte un joc nou
/transfer = transferă controlul computerului de la un jucător la un altul care nu joacă
/mute = redu la tăcere jucătorul specificat

OnlyServerStart = Doar gazda poate utiliza această comandă
NoGame = Nu se desfăşoară nici un joc
ServerEnded = Jocul a fost terminat de gazdă

host = gazdă
guest = invitat
UserList = Utilizatori conectaţi
PlayerList = Jucători în acest joc


# these all get followed by their value ("Cards go up at 5,5,5..., transfer cards on conquer is ON, immediate cash is OFF, the next card set is worth 5")
CardsGoUp = Cardurile urcă până la
transferCards = transferul de carduri la cuceritor este
immediateCash = încasarea imediată este
currentCardValueIs = următorul set de carduri valorează

ON = ON
OFF = OFF
CardsOFF = Cardurile sunt OFF


# Put together with a name and values values ("dustin has 0 cards and an income of 0");
beforeCardValue = are
betweenCardsAndIncome = carduri şi un număr de armate de


UnknownCommand = Comandă necunoscută
ErrorNetOps = Eroare la creare fişierului NetOps pentru transmisiune. Te rog încearcă din nou
ConnectionTerminated = Pierdută conexiunea la server-ul gazdă 


# between 2 names ("dustin is now controlling player bill")
nowControlling = este acum jucătorul care deţine controlul
regainedControl = a recâştigat controlul asupra jucătorului


ShuttingNetwork = Închide reţeaua


oldVersion = Foloseşti o versiune veche a Lux.
goDownload = Mergi te rog la http://sillysoft.net/lux/ pentru a descărca noua versiune.

badHostVersion = Gazda foloseşte o versiune veche a Lux care nu este compatibilă





##
## When a map is being loaded these messages get printed where the board will go
##

loadingComplete = încărcare terminată: porneşte jocul
briefingAgents = agenţi informatori

# an agent name goes after this line ("waking Bort")
waking = plimbăreţul

Initializing = Iniţializare...
CreatingTheGame = Creează Jocul...




##
## Preferences Window Main Messages
##

Preferences = Preferinţe
Ok = Ok
Apply = Aplică
Cancel = Anulează
RestoreDefaults = Refă opţiunile implicite
Explanations = Explicaţii
Prefs = Preferinţe
WinningMessages = Mesaje pentru învingători
General = General
Checkforupdatesonline = Verifică pentru actualizări online
Effects = Efecte
Countryborderwidth = Grosime graniţă ţară
thin = subţire
thick = groasă
Explosions = Explozii
none = fără
few = puţine
normal = normale
lots = multe
nuke'em = termină-i
Fullexplosionanimations = Explozii de calitate mare
Sounds = Sunete
Showonelessarmy = Arată cu o armată mai puţin
Showcardsatstartofturn = Arată carduri la începutul turului
whenyouMUSTcashaset = când TREBUIE să încasezi un set
whenyouhaveaset = când ai un set
whenyouhavecards = când ai carduri
everyturn = fiecare tur
Attacks = Atacuri
Attackperclick = Atacuri pe clic
once = unul
till = până
deaths = morţi
tilldead = până la moarte
Advancearmies = Avansează armate
manually = manual
automatically = automat
ComputerSpeed(hostcontrolled) = Viteză computer (controlată de gazdă)
Computerplayerspeed = Viteza computerului jucătorului
fast = rapid
slow = încet
# If you need lots of text for 'Speed up when all humans are dead' 
# then put half of it into humandead2. Otherwise leave it blank
Speedupwhenallhumansaredead = Grăbeşte atunci când toţi oamenii sunt morţi
humandead2 =
Maps = Hărţi
Cyclesavedboards = Ciclu de salvare scene
Cycleinsidefolders = Ciclu de hărţi în directoare
Usecards = Utilizează carduri
Transfercardstoconqueringplayer = Transferă carduri către jucătorul cuceritor
Forceimmediatecashfor5ormore = Forţează încasarea imediată pentru 5 sau mai  mult
Cardsequence = Secvenţă card
Randomstartingorder = Ordine aleatorie de start
Turntimelimit = Limită de timp pe tur
minutes(0.5minimum) = minute (minim 0.5)
Changestotheseoptionsonlytakeeffectinthenextgame = Modificările aduse acestor opţiuni au efect din următorul joc
Entersomemessagestosaytootherplayerswhenyouwin = Introdu nişte mesaje care să le apară celorlalţi jucători atunci când câştigi
Onlyusethesemessageswhenplayingwiththenickname = Utilizează aceste messaje doar când se joacă cu porecle
Turns = Tururi
Animatecards = Carduri animate
Clear = Curăţă

##
## Player Info Window
##

PlayerInfo = Informaţii jucător
Player = Jucător
Color = Culoare
Name = Nume
Type = Tip
Countries = Ţări
Armies = Armate
Income = Număr

# short forms for 'Player Info', 'Countries', 'Armies', 'Income'
PI = IJ
C = Ţ
A = A
I = NR

##
## Checking For Updates
##

NoUpdates = Fără Actualizări
NoUpdatesWords = Momentan nu sunt disponibile actualizări ale Lux.
ErrorUpdating = A apărut o eroare la căutarea de actualizări. Verifică dacă eşti conectat la internet şi încearcă din nou.

UpdateAvailable = Actualizări Disponibile
UpdatedVersionAvailable = Este disponibilă o versiune actualizată a Lux.
UpdateDownloadQuestion = Vrei să descarci acum noua versiune?
Version = Versiune
Changes = Modificări


##
## Record Book Window
##

TheLuxRecordBook = Cartea de Recorduri Lux

Played = Jucat
Won = Câştigat
Lost = Pierdut
Percentage = Procentaj
Rounds = Runde
Place = Loc
Agent = Agent

sortingString = Fă clic pentru a specifica sortarea; Control-Clic pentru a specifica sortarea secundară

ViewByName = Vizualizare după Nume
ViewByAgent = Vizualizare după Agent
ClearNameRecords = Elimină Clasificările după Nume
ClearAgentRecords = Elimină clasificările după Agent

ClearNameQuestion = Sigur vrei să elimini toate clasificările bazate pe nume?
ClearAgentQuestion = Sigur vrei să elimini toate clasificările bazate pe agent?

ClearRecords = Elimină Înregistrările?


##
## Shareware nag windows
##

Bah = Bah
RegisterLuxNow = Întregistrează Acum Lux!
Luxitorloseit = Înregistrează-te sau pierzi
ByeBye = Pa Pa
UnlimitedFunAwaitsYou = Distracţia Nelimitată Te Aşteaptă

## these are some shareware HTML pages that are shown. They can be swapped for translated ones. If you will translate them let me know and I will send them to you.
nag_closing.html = nag_closing.html
nag_init.html = nag_init.html
shareware_over.html = shareware_over.html
marketing_plugins.html = marketing_plugins.html
marketing_online.html = marketing_online.html

# a number is put between these ("You have played 5 / 20 games")
GameCountStart = Ai jucat
GameCountEnd = / 20 de jocuri.

TrialVersionSelectedOnly = Versiune de Probă = Doar Selectare
TrialVersionSelectedOnlyWords = Versiunea de probă a Lux poate utiliza doar ţările iniţial selectate.\n\nVersiunea înregistrată oferă acces la toate opţiunile jocului.\nÎn plus include un număr nelimitat de jocuri = distracţie nelimitată pentru tine!

TrialVersionPlacedOnly = Versiune de Probă = Doar Plasare
TrialVersionPlacedOnlyWords = Versiunea de probă a Lux poate utiliza doar armatele iniţial plasate.\n\nVersiunea înregistrată oferă acces la toate opţiunile jocului.\ nÎn plus include un număr nelimitat de jocuri = distracţie nelimitată pentru tine!

##
## About Window
##

AboutLux = Despre Lux
about_html = about.html

LetMePlay = Lasă-mă să joc
EnjoyYourLuxing = Bucură-te Jucând Lux

##
## LuxColourChooser
##

ChooseaColor = Alege o Culoare
SetaColourforPlayer = Stabileşte o Culoare pentru Jucător
##
## Enter Code Window
##
Enteryournameandcode = Introdu numele tău şi codul exact aşa cum l-ai primit.
Code = Cod
Registration = Înregistrare
ValidationErrorMessage = Informaţia furnizată este invalidă.\nÎncearcă să foloseşti COPY şi PASTE pentru a evita erorile.\n\nDacă problema persistă trimite un email la lux@sillysoft.net
ValidationError = Eroare de Validare
ValidationSuccess = MULŢUMESC
ValidationSuccessMessage = Mulţumesc pentru susţinerea acordată unui software independent!

##
## Chat Area
##
Chatterbox = Zonă de Discuţii

##
## Bottom Bar
##
Youhave1card = Ai 1 card.
Youhave = Ai
cards = carduri
Thenextcardsetisworth = Următorul set de carduri valorează
armies = armate


##
## More Network Stuff
##

ConnectionLost = Conexiune Pierdută
ConnectionLostWords = Conexiunea la server a fost piedută. Acest joc va fi abandonat.


##
## Other
##

# Followed by a filename ("There was an error trying to add the custom board Earth.luxb")
Therewasanerrortryingtoaddthecustomboard = A apărut o eroare la adăugarea scenei personalizate

TheWinner = Câştigătorul

HostingTips = Ponturile Gazdei

##
## Plugin Manager
##

PluginManager = Manager Plugin

Installed = Instalat
Available = Disponibil !
NewVersion = Versiune Nouă!

Author = Autor
Rating = Cotare
Status = Statut

Ratethisplugin = Cotează acest plugin

Remove = Elimină
Install = Instalează

Plugindescription = Fă clic pe acest plugin pentru a vedea o descriere.
Downloadingdata = Descarcă cele mai noi date plugin.\n\nMai durează puţin...
Couldnotdownloaddata = Nu se poate realiza conexiunea la datele plugin.\n\nVerifică te rog legătura la internet şi încearcă din nou.
Parsingdata = Analizează datele descărcate...
Buildinglocalplugins = Construieşte baza de date a plugin-uri instalate...
Parsingmapdata = Analizează datele hărţii...


NewPluginsAvailable = Noi Plugin-uri Disponibile
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("There are 2 new plugins available...")
newpluginstart = Sunt
newpluginend = disponibile noi plugin-uri pe care nu le-ai văzut. Vrei să le vezi acum?

NewThemeFound = Nouă Temă Găsită
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("This map uses the 'California' theme, ...")
newthemestart = Această hartă utilizează tema
newthemeend = , pe care nu o ai. Vrei ca Lux să-ţi instaleze această temă de pe internet?

-- = --
rate1 = 1 Foarte Slab
rate2 = 2 Slab
rate3 = 3 Semi
rate4 = 4 Drăguţ
rate5 = 5 Maestru !

# These next ones are followed by a name ("Installing the theme AwesomeTheme")
Installingthetheme = Instalează tema
errorsinstalling = Au apărut erori la instalare
Removing = Elimină 
Installing = Instalare
errorsuninstalling = Au apărut erori la dezinstalare

# These next ones start with a plugin name ("AwesomeMap was installled successfully !")
removesuccess = a fost eliminat din sistem.
installsuccess = a fost instalat cu succes!

# this gets followed by an IP address
RegisteredsuccessfullywithLuxTrackerfromaddress = Înregistrare reuşită cu LuxTracker de la adresa

Close=Închide
ChangeRegistration = Modifică Înregistrarea

LuxTrackerError=A apărut o eroare la conectarea la LuxTracker

Enterdescription = Introdu o descriere pentru acest joc public pe internet
/me = execută o acţiune în zona de discuţii
/desc = modifică descrierea unui joc public pe internet
/menoinput = Trebuie să faci ceva, i.e. '/Fă-mă să râd'
/descnoinput = Trebuie să introduci o descriere, i.e. '/desc Vino să mă joci!'

# for the edit menu
Edit=Editează
Cut=Taie
Copy=Copiază
Paste=Lipeşte

# These must be short to fit on small buttons
EnterCodeShort = Introdu Cod
OrderNow = Comandă Acum
NoThanks = Nu Mulţumesc

# expanded join game screen
Selectagametogetinfo = Selectează un joc pentru a primi informaţii
Gamestartedat = Jocul a început la
hasbeengoingonfor = şi se desfăşoară de
minutes = minute
playersremain = jucătorii rămân în viaţă.
Guests = Invitaţi
Description = Descriere



Rankingswerenotsent = Nu au fost trimise clasificările pentru că un jucător s-a deconectat înainte de încheierea primului tur

# this goes after a username ('Dustin was not controlling...')
wasnotcontrollinghimself = nu era la control când s-a terminat primul tur. Acest joc NU va conta la alcătuirea clasificărilor



Tutorialturnedon = Tutorialul a fost pornit. În următorul joc pe care-l joci vei primi mesaje de ajutor.
Tutorialturnedoff = Tutorialul a fost închis. Nu vei mai vedea mesaje de ajutor în timpul jocului. Sper că ştii ce faci!

Rankedgame = Joc clasificat
NoHumanWarning = Toţi jucătorii au fost selectaţi ca jucători computer, IA. Pentru a juca este nevoie de cel puţin un jucător. Vrei ca acest jucător să fie uman?

UserWiki = Utilizator Wiki
MapEditor = Editor Hartă

SillysoftNewsletter = Noutăţi Sillysoft 
NewsletterQuestion = Bine ai venit înapoi la Lux!\n\nVrei să primeşti noutăţile de la Sillysoft?\n\nDe fiecare dată când apare o nouă versiune a Lux vei\nprimi un scurt email. Toate concursurile, promoţiile sau testele beta\nvor fi anunţate pe această listă.\n\nAdresa ta de email nu va fi niciodată oferită sau vândută cuiva.

Therearenoplayerstotransferto = Nu sunt jucători spre care să se facă transferul

# A username goes after this one ('No player found with the name Dustin')
Noplayerfoundwiththename = Nu a fost găsit nici un jucător cu numele

Language = Limbă
Youmustrestart = Trebuie să reporneşti Lux pentru ca modificarea să aibă efect.

Startcommandprotection = Comanda /start va lucra doar atunci când folosită poate preveni utilizările accidentale
Bonuses = Bonusuri

NetworkOptions = Opţiuni Reţea
scenarioSwitch = Utilizează scenariul de start al hărţii
scenarioSwitchNone = Această hartă nu are scenariu
Continentmodedescription = Dacă ai controlul unei regiuni întregi la începutul\nturului tău, vei câştiga mai multe armate.
KeyboardShortcuts = Comandă Rapidă

guestOnlyOn = a schimbat în modul doar invitat şi nu mai este disponibil  pentru joc
guestOnlyOff = nu mai este doar invitat şi este disponibil să joace în următorul joc
/guest = fă-te doar invitat (schimbă on şi off)

# new columns in the join game window:
Start = Start
Ranked = Clasificat
guestonly = doar invitat
Joinasaguestonly = Alătură-te doar ca invitat

quiet = încet
loud = tare

Volume = Volum
soundStartTurn = Când începe turul tău
soundSelectCountry = Când este selectată o ţară
soundActiveCountry = Când o ţară este activă
soundArmies = La plasarea armatelor
soundExplosions = Pentru explozii
soundCardCash = La încasarea unui set de carduri
soundEliminated = Când este eliminat un jucător
soundGameOver = La sfârşitul jocului
soundChat = Pentru discuţii între mai mulţi jucători
soundJoin = Când se alătură un jucător în reţea
soundAI = Pentru jucători computer, IA
soundButtons = Clic de buton

Radio = Radio
Hosting = Găzduire

Continents=Continente
Continentsgoup = Bonusurile continent merg până la
notatall = deloc
# these next 2 have a number percentage between them ('by 10% every round')
beforeContinentIncrease = cu
afterContinentIncrease = fiecare rundă

Youmustenterthenameofaplayertomute = Trebuie să introduci numele jucătorului de redus la tăcere. i.e. '/corky mut'
Youcannotmuteyourslef = Nu te poţi reduce singur la tăcere

Youmustenterthenameofaplayertoboot = Trebuie să introduci numele jucătorului de dat afară. i.e. '/corky afară'
Youcannotbootyourslef = Nu te poţi da singur afară
Weeklymap = Harta săptămânii
Weeklymapnext = Următoarea săptămână

Showarmygraphics = Arată graficele armatei

soundTimeUp = Când se termină timpul de tur al cuiva
PlayerInfoSeperateWindow = Informaţii Jucător în Fereastră Separată

# A short form of Continents for use in the network game list
Conts=Contin
beenBooted = Gazda te-a dat afară din joc
/boot = deconectează un jucător sau invitat inactiv
Youcannotbootanactiveplayer = Nu poţi da afară un jucător decât dacă a fost inactiv pentru 2 runde

Yes=Da
No=Nu
waitingforhost = aşteptare gazdă

AutosizeMaps = Reducere Automată Hartă pentru a Încăpea pe Ecran
ResizeMap = Redimensionează Harta
Screenshot = Fă o Poză a Ecranului
Tofitscreen = De potrivit pe mărimea ecranului
Width=Lăţime
Height=Înălţime

SaveGame = Salvează Joc

PlayerInfoInsideMap = Informaţii Jucător în Fereastra Hartă
HidePlayerInfo = Ascunde Informaţii Jucător

hostcausesproblems = Dacă tu crezi că această gazdă face probleme, atunci poti
hostcausesproblemsLinkText = cota această gazdă

Warning = Atenţionare
Connectionaborted = Conexiune abandonată

## These next 2 get put oneither side of a username:
Aliascheck1 = Ai deja un utilizator în sistemul de clasificare (
Aliascheck2 = ). Dacă joci un joc sub un alt nume, atunci îţi vei pierde cealaltă clasificare. Vrei să continui?

Descriptionhasbeenupdated = Descrierea a fost actualizată
/maplock = Blochează jocul la această hartă (util pentru jocurile Autoplay)

# This line gets followed by ON or OFF:
maplockhasbeenturned = blocarea hărţii a fost schimbată
youAreBanned = În această sesiune ai primit interdicţie de la gazdă

# goes after "There is no player named Dustin "
tomute = redus la tăcere

# The next 3 make up this sentance: Dustin has put IGOR on mute
hasput = l-a redus pe
onmute = la tăcere
offmute = tăcere dezactivată

# these 2 lines: "Autoplay game will start in 20 seconds"
Autoplaygamewillstart = Jocul autoplay va începe în 
seconds = secunde

# these 2 lines make up "IGOR was eliminated by Dustin in round 9
waseliminatedby = a fost eliminat de
inround = în runda

# for "Dustin is now being controlled by a computer AI: Killbot"
nowComputerControl = este acum controlat de un computer IA:

errorSendingRankings = Eroare la trimiterea clasificărilor. Lux nu s-a putut conecta la server. Acest joc nu va putea fi punctat. Regret.
cannotMuteHost = Nu poţi reduce gazda la tăcere
ValidNickFound = Poreclă validă găsită

# followed by a name like "Validating the nickname Dustin"
Validatingnickname = validează porecla

Getmoremaps = Mai Multe Hărţi...
GetmoreAIs = Mai Multe IA-uri...

minimum = minim
Youmustplaceoncountryyouown = Trebuie să-ţi plasezi armatele într-o ţară pe care o deţii
Onlyfortifytoowned = Poţi fortifica doar ţările pe care le deţii
Onlyfortifytoadjoining = Poţi fortifica doar ţările adiacente ţării selectate
Onlyattackadjoining = Poţi ataca doar ţările inamice de lângă ţara selectată

# This next string gets used in expanded tooltips on countries, it is the word 'of' in the phrase "1/4 of North America..."
oftooltip=din

AI=IA
RandomMapGenerator = Generator
ipunban = Toate adresele IP interzise au fost admise
Cannotbanaplayer = Nu poti interzice un jucator care se afla in joc
IPaddress = Adresa IP 
hasbeenbanned = a fost oprit in aceasta sesiune
/ban = interzice adresa IP a unui invitat abuziv
/clearban = sterge toate adresele IP interzise
Nolostplayers = Nu exista jucatori pierduti - introdu numele pentru a transfera controlul (e.g. '/transfer Ritz')

flashContinentTakeover = Semnalizeaza luminos preluarea bonusurilor

Title=Titlu
Email=Email
Webpage=pagina de internet

/info = Deschide o pagina de clasificare a utilizatorilor in browser-ul tau de internet
escapecompletion = Apasa tasta escape in timpul tastarii unui nume sau comanda, iar acestea vor fi completate.
Nocompletions = Nu au fost gasite completari pentru:
Possiblecompletions = Completari posibile:
Bootbanhostwarning = Nota: comenzile /boot si /ban vor fi utilizate ca ultima solutie impotriva utilizatorilor nepoliticosi. Gazdele care vor abuza de aceaste comenzi isi vor pierde capacitatea de a gazdui jocurile publice listate de sillysoft.
