##
## Slovenian translation
## Slovenski prevod
## 

##
## Thank you for helping to translate Lux. Here are the instructions:
##
## Every line that starts with a # is a comment to help out translators.
## Translate everything on the right side of the ='s into your language. 
## Try and maintain the uppercase/lowercase of the original words.
##
## If you have any questions then ask and they shall be answered.
##
## Email the finished translation to lux@sillysoft.net
##
## Please replace these instructions with your name and email address.
## This is helpful for crediting you and if you ever need to be contacted.
## 

##
## Buttons on the Game Window
##

Cards = Karte
HideCards = Skrij karte
CashCards = Vnovči karte

Fortify = Premakni vojsko
EndTurn = Končaj potezo

PlayNextMap = Igraj na naslednji mapi
ReplayMap = Ponovno igraj isto mapo
GameOptions = Možnosti
VoteForNextMap = Glasuj za naslednjo mapo

##
## Menus
##


AboutLux = O igri Lux...
EnterCode = Vnesi registracijsko kodo...
RegisterOnline = Registriraj se online
CheckForUpdate = Posodobi Lux
Preferences = Nastavitve...
ExitLux = Izhod iz igre


File = Datoteka
NewGame = Nova igra
JoinNetworkGame = Pridruži se mrežni igri

RecordBook = Spisek rezultatov


Online = Online
Sillysoft = Sillysoft
UserForums = Uporabniški forumi
WorldWideRankings = Svetovna statistika
ReportABug = Prijavi hrošča
RequestAFeature = Zahtevaj dodatne funkcije
MakeYourOwnMap = Izdelaj svojo lastno mapo
CodeYourOwnAI = Sprogramiraj svojo lastno UI

# Old, no longer needed
#DesignYourOwnTheme = Izdelaj svojo lastno temo

Help = Pomoč
RestartTutorial = Ponovno zaženi pomočnika
StopTutorial = Ustavi pomočnika
TheRulesOfLux = Pravila igre
PreferencesExplanations = Razlaga nastavitev
ReadMe = Tipkovnične bližnjice
Changelog = Spisek sprememb


Game = Igra
EndGame = Končaj igro

Board = Igralna površina
Theme = Tema
UsePictures = Uporabi slike
SaveBoard = Shrani igralno površino
SaveResizedBoard = Shrani spremenjeno igralno površino
GotoSavedBoards = Odpri mapo s igralnimi površinami
ShowContinents = Pokaži kontinente
ShowChat = Pokaži klepet
SeperateChat = Klepetaj v ločenem oknu

countries = države
incomes = okrepitve
AutoplayMode = Samodejno igraj
Minimize = Minimiraj


Window = Okno

##
## New Game Window - Main Screen
##

ChooseTheCombatants = Izberi igralce

#Player Types
Human = Človek
Easy = Lahki
Medium = Srednji
Hard = Težki
Other = Drugi
random = naključni
noplayer = brez igralca

player = igralec
ChooseTheWorld = Izberi mapo
MapGenerators = Generator map
WorldSize = Velikost mape
WorldID = ID mape
tiny = zelo majhna
small = majhna
medium = srednja
large = velika
huge = ogromna

UseSavedBoard = Uporabi shranjeno igralno površino
GameOptions = Možnosti
InitialCountries = Začetne države
InitialArmies = Začetne vojske
selected = izbrane
even = izenačene
placed = postavljene
AllowNetworkPlayers = Dovoli drugim igralcem, da se povežejo
InternetPublic = Oglašuj igro na spletu
RegisteredTo = Registriran kot
Unregistered = Neregistrirano
ShowNetworkGames = Pokaži mrežne igre
PlayAGame = Igraj igro

YourNameHere = Vnesi tvoje ime

##
## Join Game Window
##

JoinGame = Vključi se v igro

Host = Gostitelj
Players = Igralci
Map = Mapa
TurnTime = Čas poteze

JoinAGame = Vključi se v igro
Nickname = Vzdevek
connectingtotheLuxTracker = povezujem se s LuxTrackerjem...
Orentertheserver'saddress = Vnesi naslov strežnika:

Cancel = Prekliči
Refresh = Osveži

# goes before a number ("You are using version 3.96")
Youareusingversion = Uporabljate verzijo

# goes after a number ("3 hosts found", "1 host found")
hostsfound = gostitelji najdeni
hostfound = gostitelj najden

##
## Messages on the Game Window
##

endGameTitle = Prekini?
endGameQuestion = Želite takoj končati to igro?
endGameQuestionClients = POZOR! Obstajajo aktivni igralci, ki igrajo igro. Če boste igro zapustili, bo prekinjena.\n\nAli ste prepričani, da jo želite zapustiti?

# These two go before and after a name ("The host of this game (dustin) just ended the game on purpose")
Thehostofthisgame = Gostitelj igre
justendedthegameonpurpose = je prekinil igro

# followed by the file location ("The board has already been saved to disk. You can find it at /Users/dustin/map.luxb")
boardAlreadySaved = Igralna površina je bila že shranjena na disk. Lahko jo najdete v  

SaveBoardAs = Shrani igralno površino kot
ResizeTo = Spremeni velikost na
resizeTitle = Spremeni velikost mape!

Youmustenteranamefortheboard = Vnesti morate ime igralne površine
Thefilenamemaynotstartwithaperiod = Ime datoteke se ne sme začeti s piko ali vejico
YoumustenteronlyanumberintheResizeTofield = Vnesete lahko samo številko, da spremenite velikost površine
OK = Vredu
DoubleTrouble = Dvojne težave
resized = spremenjena velikost

# These two keys are used to create the "Dustin's turn" popup. One goes before the name and one after
# ("Dustin's turn", or "Tour de Dustin")
sTurnBefore = Na potezi je
sTurn =

WildCard = Mešana karta

# when showing continents
bonus = bonus


##
## The tutorial
##

tutorialStart = Dobrodošel v igri Lux. Jaz sem Timmy, tvoj vodič. Pomagal ti bom z nasveti, ko začenjaš.\nPrva stvar, ki se zgodi v vsaki igri je, da igralci izberejo svoje začetne države.\nKlini na državo, da jo izbereš.

tutorialStart2 = Ko izbiraš države, je najpametneje izbrati bazo, od koder se lahko potem širiš.\nPoskusi in izberi države, ki so blizu skupaj.

tutorialStart3 = Pot do zmage se ponavadi prične, ko prevzameš kontinent.\nPoskusi se osredotočiti na ta cilj.\n(Kontinente ločiš po barvi držav)

tutorialPlaceInitialArmies = Ko so države izbrane, je čas, da postaviš svoje začetne sile.\nŠtevilo teh je odvisno od števila igralcev v igri.\nPostavljaš jih lahko po štiri naenkrat dokler niso vse porabljene.

tutorialPlaceInitialArmiesAll = Vse sile, ki so na razpolago, lahko postaviš v eno državo, če\n držiš tipko Shift ali pa klikneš z desno miškino tipko.

tutorialEliminatedPlayer = Ker si izključil tega igralca iz igre,\ndobiš vse karte, ki jih je imel(če jih je imel).

tutorialAttackDraw = Ne izgubi poguma, če ne zmagaš takoj. Vsak klik je bitka \n epskih širin, ki vključuje taktike blitzkriega, prevzeme, osebna junaštva in par metov kock.\nPogosto bo zahtevan več kot en napad, da premagaš nasprotnika.\n(V nastavitvah lahko nastaviš samodejni napad, ki traja, dokler nekdo ne zmaga)

tutorialMoveInArmies = Čestitke, pravkar si zavzel sovražno državo.\nSedaj moraš izbrati kolikšno število sil boš premaknil na to ozemlje.\n(V nastavitvah lahko nastaviš, da samodejno premakneš vse sile)

tutorialDoneMovingIn = Na voljo imaš tri možnosti ukrepanja.\nLahko nadaljuješ s napadi in širiš veličino svojega imena.\nLahko utrdiš svojo pozicijo in premikaš sile med državami.\nLahko pa tudi končaš s svojo potezo in prepustiš ostalim, da ukrepajo.

tutorialAttackPhase = Prišel je čas, da zavzameš svet.\nUtripajoča država je izbrana. Klikni na sosednjo državo, da jo napadeš.

tutorialStartTurn = Sedaj si ti na potezi. Za vsako potezo dobiš nekaj sil na razpolago.\nNajmanjše število sil so tri na potezo. Če imaš več ozemlja, dobiš tudi več sil.\nS klikom izberi svojo državo, da tjakaj postaviš svoje sile.

tutorialStartTurnWithSet = Ko imaš set kart, ki ga je možno vnovčiti\npostane gumb Karte privzeti gumb.\nKarte lahko vnovčiš le preden postaviš sile,\nzato bi bilo priporočljivo pogledati, kaj je na razpolago.

tutorialFirstCard = Ker si v zadnji potezi zavzel državo, si dobil karto.\nKo dobiš set treh ujemajočih kart, jih lahko vnovčiš.

tutorialIncomes = Število sil, ki jih dobiš na začetku poteze, je odvisno od več dejavnikov, in sicer:\nZa vsake tri države v tvoji lasti dobiš eno vojsko (ampak vseeno dobiš vedno najmanj 3).\nČe obvladuješ poljuben celoten kontinent dobiš dodatne sile.

tutorialShowCards = Vsaka karta je povezana z državo, ki je na njej.\nČe poseduješ državo na karti, ki jo vnovčiš, dobiš dodatne sile v tej državi.

tutorialCashCards = Set vnovčljivih kart je sestavljen iz bodisi treh kart z\nenakmi simboli, bodisi treh kart s različnimi simboli.\nNaključni set je samodejno izbran, če ga imaš.

tutorialFirstFortifyPhase = Svoje sile lahko premikaš v sosednje države, ki so v tvoji lasti.\nZačni tako, da izbereš državo iz katere želiš premakniti sile in potem postavi svoje sile v sosednjo državo.\nKer se sile pri premikanju utrudijo, je na premik na voljo le enkrat na vsako potezo.

onlyCashStart = POZOR: Karte lahko vnovčiš le na začetku svoje poteze!


##
## Commands that get printed out to the chat-box
##

playersVoted = Igralci so glasovali za naslednjo mapo
loadingNext = Nalagam naslednjo igro

# The player's name goes before these lines ("dustin ran out of turn time!")
ranOutOfTurnTime = je porabil ves čas!
hasExited = je zapustil igro
hasjoined = se je pridružil igri

# A player's name goes after these lines ("SORRY! You have lost control of player dustin")
lostControl = OPROSTI! Izgubil si nadzor nad igralcem imenovanim
duplicateName = Nekdo že uporablja ime
takeOver = POMEMBNO! Dan ti je bil nadzor na igralcem imenovanim


# an address and port get put in between these ("Starting LuxServer with local IP 192.168.0.1 port 6619", "Connecting to LuxServer at 192.168.0.1 port 6619")
StartingLuxServer = Zaganjam LuxServer z lokalnim IPjem
Connecting = Povezujem se na LuxServer na
port = vrata

LuxServer = LuxServer opreza za medmrežnimi igralci v ozadju
Type/help = Vnesi '/help' za spisek ukazov
OnlyOneLuxServer = Samo eden LuxServer je lahko aktiven naenkrat
LuxServerShutdown = LuxServer je bil ugašen


duplicateRegistration = Nekdo, ki uporablja vaš registrirani račun, že igra v tej igri!
duplicateUnregistered = V tej igri je že neregistriran igralec. Omejitev je eden na igro.

# these are put on either side of a player's name ("There is a game in progress, dustin has guest status until the next game starts")
guestStart = Igra se že odvija,
guestEnd = ima status gosta, dokler se ne prične naslednja igra


Connectionrefused = Povezava zavrnjena
Unknownhost = Neznan gostitelj
Error = Napaka

CommandsAvailable = Ukazi, ki so na voljo vsem:
/help = prikaži ta seznam
/cards = prikaži trenutne možnosti karte
/players = prikaži seznam igralcev v tej igri s okrepitvami in kartami
/users = pokaži seznam povezanih uporabnikov
/debug = pokaži debug informacije
/log = pokaži log za ta zagon igre Lux
hostCommands = Ukazi, ki so na voljo le gostitelju:
/start = začni novo igro
/transfer = prenesi nadzor nad računalniškim igralcem na neaktivnega igralca
/mute = utišaj določenega igralca

OnlyServerStart = Samo gostitelj lahko uporabi ta ukaz
NoGame = Na voljo ni aktivnih iger
ServerEnded = Igro je prekinil gostitelj

host = gostitelj
guest = gost
UserList = Povezani uporabniki
PlayerList = Igralci v tej igri


# these all get followed by their value ("Cards go up at 5,5,5..., transfer cards on conquer is ON, immediate cash is OFF, the next card set is worth 5")
CardsGoUp = Karte gredo do 
transferCards = Prenesi karte ob zavzetju je
immediateCash = Takoj vnovči karte je
currentCardValueIs = Naslednji set kart je vreden

ON = vključeno
OFF = izključeno
CardsOFF = Karte so izključene


# Put together with a name and values values ("dustin has 0 cards and an income of 0");
beforeCardValue = ima
betweenCardsAndIncome = karte/kart. Ševilo okrepitev je  


UnknownCommand = Neznan ukaz
ErrorNetOps = Napaka pri ustvarjanju NetOps igralne površine za prenos. Prosim poskusite znova
ConnectionTerminated = Povezava z oddaljenim gostiteljem je bila izgubljena


# between 2 names ("dustin is now controlling player bill")
nowControlling = sedaj nadzira igralca imenovanega
regainedControl = je prevzel nadzor nad igralcem imenovanim


ShuttingNetwork = Zapiranje omrežja


oldVersion = Uporabljate starejšo verzijo igre Lux.
goDownload = Prosim obiščite http://sillysoft.net/lux/, da pridobite novejšo verzijo.

badHostVersion = Gostitelj uporablja starejšo verzijo igre, ki ni združljiva z vašo.





##
## When a map is being loaded these messages get printed where the board will go
##

loadingComplete = nalaganje končano: začenjam igro
briefingAgents = Aktiviram UI

# an agent name goes after this line ("waking Bort")
waking = Aktiviram

Initializing = Inicializacija...
CreatingTheGame = Ustvarjam igro...




##
## Preferences Window Main Messages
##

Preferences = Nastavitve
Ok = Ok
Apply = Potrdi
Cancel = Prekliči
RestoreDefaults = Obnovi privzete vrednosti
Explanations = Razlage
Prefs = Nast
WinningMessages = Sporočila ob zmagi
General = Splošno
Checkforupdatesonline = Samodejno poglej za posodobitvami
Effects = Efekti
Countryborderwidth = Debelina obrobe držav
thin = tanka
thick = debela
Explosions = Eksplozije
none = brez
few = male
normal = srednje
lots = velike
nuke'em = apokalipsa
Fullexplosionanimations = Kvalitetne eksplozije
Sounds = Zvoki
Showonelessarmy = Pokaži eno vojsko manj
Showcardsatstartofturn = Pokaži karte na začetku poteze
whenyouMUSTcashaset = ko MORAŠ vnovčiti set
whenyouhaveaset = ko imaš set
whenyouhavecards = ko imaš karte
everyturn = za vsako potezo
Attacks = Napadi
Attackperclick = Napadi, ko klikneš
once = enkrat
till = do
deaths = izgub
tilldead = do konca
Advancearmies = Vojska napreduje
manually = ročno
automatically = samodejno
ComputerSpeed(hostcontrolled) = Hitrost igre računalnika (nadzira jo gostitelj)
Computerplayerspeed = Hitrost igre računalnika
fast = hitra
slow = počasna
# If you need lots of text for 'Speed up when all humans are dead' 
# then put half of it into humandead2. Otherwise leave it blank
Speedupwhenallhumansaredead = Pohitri igro, ko izgubijo vsi
humandead2 = človeški igralci
Maps = Mape
Cyclesavedboards = Menjaj shranjene igralne površine
Cycleinsidefolders = Menjaj mape znotraj map
Usecards = Uporabi karte
Transfercardstoconqueringplayer = Prenesi karte na zmagovalnega igralca
Forceimmediatecashfor5ormore = Vsili takojšnje vnovčenje za 5 ali več
Cardsequence = Sekvenca kart
Randomstartingorder = Naključni razpored ob začetku
Turntimelimit = Čas poteze
minutes(0.5minimum) = minut(0.5 minimum)
Changestotheseoptionsonlytakeeffectinthenextgame = Spremembe teh nastavitev bodo na voljo v naslednji igri
Entersomemessagestosaytootherplayerswhenyouwin = Vnesite par sporočil, ki jih bodo videli ostali igralci ob zmagi
Onlyusethesemessageswhenplayingwiththenickname = Uporabi ta sporočila samo, ko igram z vzdevkom
Turns = Poteze
Animatecards = Animiraj karte
Clear = Počisti

##
## Player Info Window
##

PlayerInfo = Informacije o igralcih
Player = Igralec
Color = Barva
Name = Ime
Type = Vrsta
Countries = Države
Armies = Sile
Income = Okrepitve

# short forms for 'Player Info', 'Countries', 'Armies', 'Income'
PI = II
C = D
A = V
I = O

##
## Checking For Updates
##

NoUpdates = Brez posodobitev
NoUpdatesWords = Posodobitve igre Lux trenutno niso na voljo.
ErrorUpdating = Pri iskanju za posodobitvami je prišlo do napake. Poskrbite, da ste povezani na internet in ponovno poskusite.

UpdateAvailable = Posodobitev je na voljo.
UpdatedVersionAvailable = Na voljo je posodobljena verzija igre Lux.
UpdateDownloadQuestion = Bi radi sedaj prenesli novo verzijo?
Version = Verzija
Changes = Spremembe


##
## Record Book Window
##

TheLuxRecordBook = Spisek rezultatov

Played = Igre
Won = Zmage
Lost = Porazi
Percentage = Odstotki
Rounds = Rund
Place = Mesto
Agent = Bot

sortingString = Kliknite, da definirate razporejanje; Kliknite in držite Ctrl, da nastavite sekundarno razporeditev

ViewByName = Pogled po imenu
ViewByAgent = Poglej po UI
ClearNameRecords = Počisti vrstni red po imenu
ClearAgentRecords = Počisti vrstni red po UI

ClearNameQuestion = Ali ste prepričani, da želite počistiti vrstni red temelječ na imenu?
ClearAgentQuestion = Ali ste prepričani, da želite počistiti vrstni red temelječ na UI?

ClearRecords = Počisti rezultate?


##
## Shareware nag windows
##

Bah = Bah
RegisterLuxNow = Registriraj Lux!
Luxitorloseit = Lux-aj ali zgubljaj
ByeBye = Adijo
UnlimitedFunAwaitsYou = Čaka te neomejena zabava

## these are some shareware HTML pages that are shown. They can be swapped for translated ones. If you will translate them let me know and I will send them to you.
nag_closing.html = nag_closing.html
nag_init.html = nag_init.html
shareware_over.html = shareware_over.html
marketing_plugins.html = marketing_plugins.html
marketing_online.html = marketing_online.html

# a number is put between these ("You have played 5 / 20 games")
GameCountStart = Igrali ste
GameCountEnd = od 20 iger.

TrialVersionSelectedOnly = Preizkusna verzija = Samo izbrane
TrialVersionSelectedOnlyWords = Preizkusna verzija igre lahko uporablja le izbrane začetne države\n\nRegistrirana verzija vam omogoča široko paleto nastavitev.\nVsebuje tudi neomejeno igranje = neomejen užitek za vas!

TrialVersionPlacedOnly = Preizkusna verzija = Le postavljene
TrialVersionPlacedOnlyWords = Preizkusna verzija igre lahko uporablja le postavljene začetne sile.\n\nRegistrirana verzija vam omogoča široko paleto nastavitev.\nVsebuje tudi neomejeno igranje = neomejen užitek za vas!

##
## About Window
##

AboutLux = O igri Lux
about_html = about.html

LetMePlay = Pusti me igrati
EnjoyYourLuxing = Uživaj v Luxanju

##
## LuxColourChooser
##

ChooseaColor = Izberi barvo
SetaColourforPlayer = Nastavi barvo igralca

##
## Enter Code Window
##
Enteryournameandcode = Vstavite vaše ime in kodo natanko takšni kot ste ju prejeli
Code = Koda
Registration = Registracija
ValidationErrorMessage = Informacija, ki ste jo vnesli je neveljavna.\nPoskusite uporabiti KOPIRAJ in PRILEPI, da se izognete napakam pri tipkanju.\n\nČe problem še vedno obstaja, pošljite email na lux@sillysoft.net
ValidationError = Napaka pri preverjanju
ValidationSuccess = HVALA
ValidationSuccessMessage = Hvala za podporo neodvisni programski opremi!

##
## Chat Area
##
Chatterbox = Klepetalnik

##
## Bottom Bar
##
Youhave1card = Imate 1 karto.
Youhave = Imate
cards = karte/kart
Thenextcardsetisworth = Naslednji set kart je vreden
armies = vojsk


##
## More Network Stuff
##

ConnectionLost = Izgubljena povezava
ConnectionLostWords = Povezava s strežnikom je bila izgubljena. Igra se bo sedaj prekinila.


##
## Other
##

# Followed by a filename ("There was an error trying to add the custom board Earth.luxb")
Therewasanerrortryingtoaddthecustomboard = Zgodila se je napaka pri dodajanju prirejene igralne površine

TheWinner = Zmagovalec

HostingTips = Nasveti za gostitelja

##
## Plugin Manager
##

PluginManager = Upravljalnik vtičnikov

Installed = Nameščen
Available = Na voljo !
NewVersion = Nova verzija!

Author = Avtor
Rating = Ocena
Status = Status

Ratethisplugin = Oceni ta vtičnik

Remove = Odstrani
Install = Namesti

Plugindescription = Kliknite na vtičnik, da vidite opis.
Downloadingdata = Prenašam najnovejše podatke o vtičnikih.\n\nTo lahko traja par trenutkov...
Couldnotdownloaddata = Nisem se mogel povezati na spletno stran s vtičniki.\n\nProsim preverite svojo povezavo in poskusite znova.
Parsingdata = Branje prenešenih podatkov...
Buildinglocalplugins = Gradim bazo nameščenih lokalnih vtičnikov
Parsingmapdata = Branje mape...


NewPluginsAvailable = Na voljo so novi vtičniki
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("There are 2 new plugins available...")
newpluginstart = Na voljo so/je
newpluginend = novi/novih vtičnikov, ki jih še niste videli. Bi si jih radi ogledali sedaj?

NewThemeFound = Najdena je bila nova tema
# The next 2 get put before and after the number of new plugins ("This map uses the 'California' theme, ...")
newthemestart = Mapa uporablja temo
newthemeend = , ki je nimate.Bi radi, da Lux prenese temo z interneta?

-- = --
rate1 = 1 Katastrofalno
rate2 = 2 Slabo
rate3 = 3 Nekje na sredini
rate4 = 4 Kar dobro
rate5 = 5 Odlično !

# These next ones are followed by a name ("Installing the theme AwesomeTheme")
Installingthetheme = Nameščam temo
errorsinstalling = Prišlo je do napak pri nameščanju teme 
Removing = Odstranjujem  
Installing = Nameščam
errorsuninstalling = Prišlo je do napak pri odstranjevanju teme

# These next ones start with a plugin name ("AwesomeMap was installled successfully !")
removesuccess = je bil uspešno odstranjen iz sistema.
installsuccess = je bil uspešno nameščen !

# this gets followed by an IP address
RegisteredsuccessfullywithLuxTrackerfromaddress = Registracija s LuxTrackerjem je bila uspešna na naslovu

Close=Zapri
ChangeRegistration = Spremeni registracijo

LuxTrackerError=Pri vzpostavljanju povezave s LuxTrackerjem je prišlo do napake

Enterdescription = Vnesite opis internetne javne igre
/me = izvedi ukaz v klepetalniku
/desc = spremeni opis internetne javne igre
/menoinput = Vnesti morate nekaj, npr. '/me laughs'
/descnoinput = Vnesti morate opis, npr. '/desc Samo za profesionalce :-)!'

# for the edit menu
Edit=Uredi
Cut=Izreži
Copy=Kopiraj
Paste=Prilepi

# These must be short to fit on small buttons
EnterCodeShort = Vnesi kodo
OrderNow = Naroči
NoThanks = Ne hvala

# expanded join game screen
Selectagametogetinfo = Izberi igro za informacije
Gamestartedat = Igra se je pričela ob
hasbeengoingonfor = je trajala
minutes = minut
playersremain = igralcev je še živih.
Guests = Gostov
Description = Opis



Rankingswerenotsent = Vrstni red ni bil poslan, ker je oddaljeni igralec zapustil igro preden je končal s prvo potezo

# this goes after a username ('Dustin was not controlling...')
wasnotcontrollinghimself = ni nadziral igre, ko se je končala prva poteza. Igra se NE BO vpisala med statistiko



Tutorialturnedon = Pomočnik je vklopljen. Ko boste pričeli z naslednjo igro, boste videli sporočila s pomočjo.
Tutorialturnedoff = Pomočnik je izlopljen. Med igro ne boste več videvali sporočil. Upam, da veste kaj delate!

Rankedgame = Vklopljena statistika
NoHumanWarning = Vse igralce nadzira računalniška UI. V igri mora sodelovati vsaj eden človeški igralec. Ali želite ohraniti tega igralca kot človeškega?


UserWiki = User Wiki
MapEditor = Urejevalnik map

SillysoftNewsletter = Sillysoft Newsletter
NewsletterQuestion = Dobrodošli nazaj v igro Lux!\n\nBi se radi naročili na Sillysoft Newsletter?\n\nVsakič, ko je na voljo nova verzija igre vam bomo poslali \nkratek email. O vseh tekmovanjih, promocijah in beta testih \nboste pravtako obveščeni .\n\nVaš email naslov ne bo nikoli prodan ali dan komurkoli.

Therearenoplayerstotransferto = Ni igralcev za prenos

# A username goes after this one ('No player found with the name Dustin')
Noplayerfoundwiththename = Igra ni našla igralca s imenom

Language = Jezik
Youmustrestart = Da bodo spremembe stopile v veljavo morate Lux ponovno zagnati

Startcommandprotection = Ukaz /start deluje le, če je uporabljen sam, da prepreči nezaželeno uporabo
Bonuses = Bonusi

NetworkOptions = Mrežne možnosti
scenarioSwitch = Uporabi začetni scenarij mape
scenarioSwitchNone = Ta mapa nima scenarija
Continentmodedescription = Nadzirajte celotno regijo ob začetku vaše poteze in dobili boste več okrepitev
KeyboardShortcuts = Tipkovnične bližnjice

guestOnlyOn = je prijavljen samo kot gost in ne more igrati v igrah
guestOnlyOff = ni več gost in se lahko vključi v naslednjo igro
/guest = prijavi se samo kot gost (vklopi in izklopi status)

# new columns in the join game window:
Start = Začni
Ranked = Na lestvici
guestonly = samo gosti
Joinasaguestonly = Pridruži se kot gost

quiet = tiho
loud = glasno

Volume = Glasnost
soundStartTurn = Ko si na potezi
soundSelectCountry = Ko je izbrana država
soundActiveCountry = Ko je država aktivna
soundArmies = Ko postavljaš sile
soundExplosions = Za eksplozije
soundCardCash = Ko vnovčiš karte
soundEliminated = Ko je igralec izločen
soundGameOver = Na koncu igre
soundChat = Za večigralski klepet
soundJoin = Ko se poveže mrežni igralec
soundAI = Od računalniških igralcev
soundButtons = Klikanje

Radio = Radio
Hosting = Gostovanje

Continents=Kontinenti
Continentsgoup = Bonusi za kontinente se povečujejo
notatall = se ne
# these next 2 have a number percentage between them ('by 10% every round')
beforeContinentIncrease = za
afterContinentIncrease = vsako rundo

Youmustenterthenameofaplayertomute = Vnesti morate ime igralca, ki ga želite utišati. npr. '/mute corky'
Youcannotmuteyourslef = Ne morete utišati samega sebe

Youmustenterthenameofaplayertoboot =Vnesti morate ime igralca, ki ga želite odklopiti. npr. '/boot corky'
Youcannotbootyourslef = Ne morete odklopiti samega sebe
Weeklymap = Mapa tedna
Weeklymapnext = Naslednji teden

Showarmygraphics = Pokaži grafiko vojsk

soundTimeUp = Ko nekomu zmanjka časa
PlayerInfoSeperateWindow = Informacije o igralcih v ločeno okno

# A short form of Continents for use in the network game list
Conts=Kont
beenBooted = Gostitelj vas je odklopil iz igre
/boot = odklopi neaktivnega igralca ali gosta
Youcannotbootanactiveplayer = Ne morete odklopiti igralca, če ni bil nekativen 2 rundi

Yes=Da
No=Ne
waitingforhost = čakam na gostitelja

AutosizeMaps = Samodejno prilagodi mape na zaslon
ResizeMap = Spremeni velikost mape
Screenshot = Posnemi sliko zaslona
Tofitscreen = Prilagodi velikosti zaslona
Width=Širina
Height=Višina


PlayerInfoInsideMap = Kaži informacije o igralcih znotraj mape
HidePlayerInfo = Skrij informacije o igralcih
